Help your students connect class theory with real-world work. Give them hands-on experience with the AI technology that top law firms and language service providers use every day.
Chosen by leading universities for MA in legal translation distance learning courses
Whether it's contracts or case law, your students will be ready. Our platform brings together AI translation tools and team collaboration features to create a learning experience that mirrors real professional work.
Simple for students and faculty
Intuitive, easy-to-use interface
Used by 1,000+ global firms
Trusted by 20% of the Fortune 500
See how our AI Agents learn from student edits, getting smarter over time. Deliver increasingly accurate translations that match your program's standards.
99%
Faster Content Creation
Students learn to create and localize legal training materials simultaneously, eliminating the delays that typically slow down global learning programs.
4x
Faster Project Turnaround
Teach students to deliver high-quality legal translations in a fraction of the time compared to traditional methods.
10x
More Practical Experience
Allow students to handle more projects and document types, building a robust skillset before they graduate from your MA in legal translation distance learning program.
70%
Showcase Real-World ROI
Illustrate how companies like Stanley Black & Decker achieve 70% ROI, a key lesson for aspiring legal translation project managers.
31 hours
Teach Unprecedented Efficiency
Use Babbel's success saving 31 hours monthly to teach the real-world impact of AI-driven workflows.
400%
Demonstrate Speed and Scale
Smith+Nephew's 400% faster turnaround is a powerful example of what students can achieve with modern tools.
Help your students stand out. Smartcat gives them the technology skills to handle complex legal translation, all while collaborating with classmates and instructors online.
Smartcat helps you connect academic theory with professional practice. Students gain hands-on experience with the same AI technology used by top global law firms.
Students learn modern, AI-driven workflows, collaboration, and post-editing. They build a portfolio using the tech that employers are looking for in graduates.
No, Smartcat is designed to be intuitive and easy to use. Our partners report a smooth onboarding experience for both students and faculty in their MA legal translation distance learning courses.
Absolutely. You can upload any documents, from contracts to academic papers, in over 80 formats. This allows you to tailor projects to your specific course objectives.
Show students how AI Agents use built-in Translation Memories and glossaries to maintain consistency. It’s a practical way to teach best practices for legal precision.
Yes. Our AI Agents learn from every correction and edit your students make. This human-in-the-loop model continuously improves translation quality to match your program's standards.
We offer dedicated support and demos for educational institutions to ensure a successful integration into your curriculum, including for any MA in legal translation distance learning program.
Yes, collaboration is a core feature. Students can work together, and instructors can act as reviewers, providing feedback and guidance directly within the platform.
Smartcat focuses on a simultaneous workflow where AI Agents create and translate at the same time. This is a leap forward from the sequential, conventional approaches of older tools.
Yes, we have programs designed to make our technology accessible for educational use. Contact us to learn more about our offerings for universities and colleges.