Get professional web application localization services in the industry largest marketplace

Use AI matching to instantly find and hire professional localization specialists for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:

Lingfy

Estonian to English (USA) Localization specialist
from

Quality and affordable human translations. Our team of qualified native professionals converts content into the desired language within budget and deadline.

ALESSANDRA LOPES

English to Portuguese Localization specialist
from Daytona Beach

rating

9.5

(5)

Graduated in Marketing with extensive experience in formatting and business administration for franchises. Bachelor of Communication, with specialization in Advertising and Marketing International student of English. Experience in translation, post-editing, transcription, proofreading process Knowledge, terminology, grammar, structure, sentences, punctuation as well as general knowledge, familiarity with various subjects from Business, Cooking or Religious. Ability to convert materials written in Brazilian Portuguese to English and vice versa with accurate translations. Ability to work to tight deadlines

Saima Jannat

English to Bengali Localization specialist
from Chittagong

rating

9.5

(9)

I have started my journey in the Translation & Localization Industry From January, 2019. I started my career by working with my senior translators. This helped me to be passionate, punctual, and dedicated to my work. 🟢What I do? ~English to Bengali Translation ~Review and Proofreading 🟢 Completed Words & Projects? about 10,00,000 words and 180+ projects. **I give extra care to the quality of my tasks. Try best to follow my client's instructions. Also Translation is my passion, So I happily believe that Freelance Translation is my profession, to maintain the quality and to be punctual to my task is my first priority. Hope I will be your trusted helping hand in building your engagement with native Bengali speaking people. Thanks a lot.

huongvudieu

English to Vietnamese Localization specialist
from

rating

9.5

(1)

I have been working as a translator since the year 2000 and I have been translating documents for many clients who have high quality standard, such as the US government, Yahoo, Apple, Microsoft, Phillips, etc. For education, I was graduated from the Hanoi University of Technology in Information Technology in 1996 and got a Master degree in Computer Science from the Twente University, the Neitherlands. Now I am still working as a software engineer and project manager.

cansu franko

Turkish to English Localization specialist
from İstanbul

rating

9.6

(1)

Certified translator with 14 years of experience.

In Creole Translation

Tibetan to Haitian Creole Localization specialist
from Port-au-Prince

Translate English to native Haitian Creole Translation - Transcription - Proofreading - Subtitling - Voice Over

Today Translation Agency

Our company offers translation services mostly from/into English, Ukrainian and Russian. We employ both, staff and non-staff workers, who are highly-qualified specialists not only in linguistics and DTP, but also in technical, medical spheres, law, banking, accounting, marketing, foreign trade areas, etc. We have advanced knowledge of SDL Trados, Microsoft Office, ABBYY FineReader, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Premiere Pro, Autodesk AutoCAD.

Go to Market - Translation & Consulting

Spanish to English (USA) Localization specialist
from Cincinnati

What do your expansion plans look like? How will other markets experience your idea? What will they say about it? What language will they use to discuss it? Where will you find the talent to scale to new markets? The common answer: "I can't do all that! I'm focusing on fitting into one market."

Phousathid SENSINBANDITH

English to Lao Localization specialist
from Kaisone Phomvihanh City, Savannakhet Province

rating

9.5

(3)

Hello all, I am Phousathid SENSINBANDITH, graduated with Higher Diploma in General English from Sanaphay Enlish College and received Higher Diploma in Tourism and Hospitality from Champasak University, I am being employ by Xekong Power Plant Company Limited a subsidiary of Phonesack Group Co.,Ltd. as Senior Human Resources and Admin Supervisor since 2011 and become a Freelance Translator as Part-Time Job since 2015 until present. CAT tools: WordfastAnyhere, MemoQ, SDL Trados Studio I am available for projects as : - Translation - Reviewing - Editing/proofreading - LT project CV up on request. you can contact me via detail below for more info: - Email: phousathid.s@gmail.com - Mobile Phone: (+856) 20 2227 7506; (+856) 20 5244 9185 - Skype: phousathid Looking forward to serve you!

AVALON Linguistic

Tibetan to Norwegian Localization specialist
from London

Translation – Writing – Editing – Proofreading – Transcreation

CNG+

Spanish to Vietnamese Localization specialist
from Hue

EXPLORING THE VIETNAMESE MARKET? WE CAN HELP YOU GET OVER THE LANGUAGE BARRIER

Ismail Ismail

English to Indonesian Localization specialist
from Makassar

rating

9.5

(1)

I am an English and Indonesian Language teacher, online tutor as well as freelance translator, proofreader and also transcriber.

Trusted by:
logologologologologologologo

Smartcat Marketplace FAQ

AI or human localization specialists: what is the best?
Both AI and human localization specialists have their own advantages and can be the best choice depending on the specific requirements and circumstances. AI Localization Specialists: 1. Speed and Efficiency: AI can process large volumes of content quickly, making it suitable for projects with tight deadlines or high volumes of text. 2. Consistency: AI can ensure consistent translations by following predefined rules and guidelines consistently across all content. 3. Cost-effective: AI localization can be more cost-effective for large-scale projects as it eliminates the need for human resources. Human Localization Specialists: 1. Contextual Understanding: Humans have a better understanding of cultural nuances, idioms, and context, allowing them to provide more accurate and culturally appropriate translations. 2. Adaptability: Humans can adapt to changes in the source text or project requirements more effectively, making them suitable for complex or evolving projects. 3. Quality Assurance: Human localization specialists can perform thorough quality checks, ensuring accurate translations and maintaining the desired tone and style. In many cases, a combination of both AI and human localization specialists can be the best approach. AI can be used for initial translations, followed by human review and editing to ensure accuracy and cultural appropriateness. This hybrid approach leverages the strengths of both AI and human expertise, providing the best possible localization results.
Read more
How to hire a localization specialists on Smartcat?
To hire a localization specialist on Smartcat, follow these steps: 1. Sign in to your Smartcat account or create a new one if you don't have an account yet. 2. Once you are logged in, click on the "Find freelancers" tab on the top menu. 3. In the search bar, type "localization specialist" or any specific language pair or specialization you require. 4. You can further refine your search by selecting specific filters such as language, country, expertise, and availability. 5. Browse through the list of localization specialists that match your criteria. You can view their profiles, portfolios, and reviews to assess their skills and experience. 6. When you find a suitable candidate, click on their profile to view more details. You can see their rates, availability, and contact information. 7. To hire a localization specialist, click on the "Hire" button on their profile. This will open a dialogue box where you can enter project details, such as the scope, deadline, and any specific requirements. 8. Once you have provided all the necessary information, click on the "Send" button to send the job offer to the localization specialist. 9. The specialist will receive your offer and can accept or decline it. If they accept, you can proceed with the project and start collaborating. 10. Throughout the project, you can communicate with the localization specialist, track progress, and manage payments through the Smartcat platform. Remember to clearly communicate your project requirements, deadlines, and expectations to ensure a successful collaboration with the hired localization specialist.
Read more
How much do professional localization specialists cost?
The cost of professional localization specialists can vary depending on several factors such as the complexity of the project, the language pair involved, the volume of content, and the level of expertise required. Generally, localization specialists charge either on an hourly basis or per word/page. Hourly rates can range from $20 to $100 or more, while per word/page rates can range from $0.05 to $0.30 or higher. It is important to note that these are just rough estimates, and the actual cost can vary significantly based on individual circumstances and negotiation.
Read more
Can Smartcat help me find localization specialists for my project?
Yes, Smartcat can help you find localization specialists for your project. Smartcat is a cloud-based translation management platform that connects businesses with a network of professional translators and localization specialists. You can use Smartcat's marketplace to search for and hire qualified localization specialists who can assist you with your project.
Read more
What are the benefits of Smartcat Marketplace for localization specialists?
Smartcat Marketplace offers several benefits for localization specialists: 1. Access to a wide range of projects: Smartcat Marketplace connects localization specialists with a global network of clients, providing them with a constant stream of projects to work on. This allows specialists to expand their client base and find new opportunities for work. 2. Efficient project management: The platform provides a comprehensive project management system that allows specialists to easily track and manage their projects. They can collaborate with clients, receive feedback, and make revisions in real-time, streamlining the localization process. 3. Increased visibility and reputation: By joining Smartcat Marketplace, localization specialists can showcase their skills and expertise to a global audience. This increases their visibility and reputation within the industry, making it easier for them to attract new clients and build long-term relationships. 4. Secure payment system: Smartcat Marketplace ensures secure and timely payments for localization specialists. The platform handles all financial transactions, eliminating the need for specialists to negotiate payment terms or chase after unpaid invoices. 5. Access to translation tools and resources: Smartcat Marketplace provides access to a range of translation tools and resources, including translation memories, glossaries, and machine translation engines. These tools help specialists improve their productivity and maintain consistency across projects. 6. Networking and collaboration opportunities: The platform allows localization specialists to connect and collaborate with other professionals in the industry. They can join communities, participate in discussions, and share knowledge and best practices, fostering professional growth and development. Overall, Smartcat Marketplace offers localization specialists a platform to find new projects, manage their work efficiently, enhance their reputation, and connect with other professionals in the industry.
Read more
How does Smartcat AI translation work?
Smartcat AI translation works by utilizing a combination of machine learning algorithms and neural networks to automatically translate text from one language to another. Here is a simplified explanation of the process: 1. Training the AI: The AI model is trained using a large amount of bilingual data, including parallel texts and previously translated documents. This helps the AI learn the patterns and structures of different languages. 2. Preprocessing: Before translation, the text is preprocessed to remove any unnecessary elements, such as formatting tags or special characters. This ensures that the AI focuses on the actual content. 3. Sentence segmentation: The text is divided into individual sentences, as the AI translates one sentence at a time. This helps maintain context and improves translation accuracy. 4. Word alignment: The AI aligns the words in the source sentence with their corresponding words in the target language. This alignment helps the AI understand the relationships between words and phrases. 5. Neural network translation: The AI uses a neural network model, such as an encoder-decoder architecture, to generate the translation. The encoder processes the source sentence and converts it into a numerical representation, while the decoder generates the translated sentence based on this representation. 6. Post-processing: After translation, the text goes through post-processing steps to improve the quality. This may involve fixing grammar, adjusting word order, or applying language-specific rules. 7. Quality assessment: The translated text is evaluated using various metrics and quality checks to ensure accuracy and fluency. This helps identify any errors or areas that need improvement. 8. Continuous learning: The AI model is constantly updated and refined based on user feedback and new training data. This iterative process helps improve the translation quality over time. It's important to note that while AI translation has made significant advancements, it may still have limitations and may not always produce perfect translations. Human review and editing are often necessary to ensure the highest quality translations.
Read more