Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

Spanish to English proofreading
I have been working as a language specialist since 2000, initially working in ESL/EFL teaching and international test preparation before focusing on Spanish to English translation (legal, energy, water, wine, mining, among others). I have gained experience working for the different ministries in Chile (ChileCompra, Foreign Ministry, Treasury, etc), along with numerous local and international companies (Codelco, AES Corp, Siemens, etc.), as well as local universities (UDEC, UBB, UDD), in documents ranging from a simple CV through to the contracts, manuals and university papers. I have also been fortunate enough to translate several books including No return Guaranteed the fascinating story behind the rescue of Ernest Shackleton's crew from Antarctica. I look to provide a swift, efficient and high-quality service for my clients, looking towards building a long-lasting relationship.
Spanish to English proofreading
I was lucky enough to travel the world and live in many countries, finishing school in U.A.E. and later attending the university in Greece following a job contract in the USA. My knowledge of languages from the native perspective allows me to translate at top notch quality.
Spanish to English proofreading
Hello everybody! My name is Braj. I am working as a freelance translator for the last seven years. Over the years, I have translated a variety of texts in all the major fields, such as medical, technical and legal texts, literary texts, tourist information, web pages, and advertising leaflets. However, my preferred subjects are legal translations, tourism & leisure industry and sales & marketing. My translations are 100% handmade, which means that I never use machine-translation programs, only the best translators tools existing on the market, such as MemoQ and SDL Trados, for the simple reason of saving time in order to deliver the commissioned work in the record time. Before starting any translation, I thoroughly study the topics related to the text subject, and always consult specialised dictionaries and manuals.
Spanish to English proofreading
A diversely experienced, successful and multilingual planner, coordinator and now a translator who has consistently demonstrated the ability to produce translation projects and logistical plans of the highest quality in fields such as transport planning, manufacturing and export. An effective organiser, able to use my own initiative to meet tight deadlines and succeed under pressure. An excellent communicator who is both flexible and reliable, with a desire to assist clients and colleagues.
Spanish to English proofreading
Dear Sirs, My name is Sunita. I'm not a certified translator but I have a large and extensive experience in the translation and proofreading field in the English-Spanish language pair. I have accomplished important and huge online projects for a large number of companies, dealing with a very ample variety of topics such as engineering, architecture, monthly and yearly financial reports, marketing, websites, legal documents, dentistry and other medical topics such as translation of medical history of cancer and tuberculosis patients, children story books, novels, etc. Very punctual at delivery of the projects, exactly on the day you need it for or even before the due date so as to give us a chance to make any changes if necessary. Born in India, but brought up in Spain. My full education took place in Spain in a bilingual School.
Spanish to English proofreading
I'm a native English speaker from Forestville, New York, USA. I have a B.A. degree in International Business and Spanish from Mercyhurst University in Erie, Pennsylvania. I've been living Spain since September 2011 and I am bilingual. Since March 2015, I've been working as a translator (Spanish to English) and editor for a popular technology website, working with texts related to business, video games, and computer software. I have extensive experience working on translation and proofreading projects, including textbooks, questionnaires, blogs, short stories, and thesis papers. I am self-motivated, hardworking and detail-oriented. I always strive to do my best in every situation and give 100% to every project I work on.
Spanish to English proofreading
I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks
Spanish to English proofreading
Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko
Spanish to English proofreading
Freelance ES & PT > EN translator, editor and interpreter since 2012. I localize online, marketing, commercial and PR content to help give clients direct access to the English-speaking market, specializing in the tourism industry. My extensive translation experience includes tourism websites, legal documents, rental contracts, social media articles as well as literature, having translated my first book last year (2016). I also provide English editing/proofreading services in collaboration with non-English native translators in other language pairs. I also have experience acting as a volunteer interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
Spanish to English proofreading
John studied English Literature at Cambridge and has lived in Spain for thirty years gathering experience as a writer, translator, editor and voice artist. He writes quality English copy and records voiceovers for websites and other publications. Working in-house he was responsible for publishing the English version of the ABANCA corporate website for five years. See his profile on ww.proz.com/profile/36424 and hear his voice demo on https://soundcloud.com/estpak/sets/johnvoz His writing is well researched and aims above all for clarity and concision.
Spanish to English proofreading
I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD






