Get professional Italian to English proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Greg Wingate

Italian to English proofreading

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Mohamed Selmi

Italian to English proofreading

rating

9.9

(150)

MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.

Jade Farley

Italian to English proofreading

rating

9.9

(31)

An Australian in Florence, Italy. With a background in Public Relations and Marketing, extensive experience in translating has been gained in various fields from food and wine to architecture and legal matters. I have translated business contracts, instruction manuals, cookbooks, travel brochures, menus, websites, wine bottle labels and a whole host of weird and wonderful things for a range of international clients. Passionate about the written word in all its forms, I can write in American or British English upon request, even in rhyming couplets if that's what you need.

Alex May

Italian to English proofreading

rating

10.0

(6)

Translations

Frank Nielsen

Italian to English proofreading

rating

10.0

(9)

I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD

Gillian Shaw

Italian to English proofreading

rating

9.9

(9)

Before moving into the translation industry, I worked for over 10 years in the Corporate IT world and have a strong background in business communications and management. My experience as a translator is predominantly in the specialisms of Travel & Tourism, Business and some work in the Arts and Fashion industry.

Max Frangioni

Italian to English proofreading

rating

10.0

(1)

over 25 years experience with main translation agencies. Freelance full time Monday to Friday from 8am to 7pm. Saturday from 9am to 1pm

Richard Moore

Italian to English proofreading

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Karlen Gavrilenko

Italian to English proofreading

rating

10.0

(1)

Due to the fact that I was raised in Malta and by mixed parents, I am fluent in English, Italian, Maltese and Russian. Along with that, I have basic knowledge of Spanish and Portuguese.

augustine nwokedikko

Italian to English proofreading

rating

10.0

(3)

Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko

Veronika Safarova

Italian to English proofreading

rating

10.0

(51)

Professional translator

Elisabetta Modugno

Italian to English proofreading

rating

10.0

(4)

I am a bilingual Italian English freelance translator with over 20 years experience in translations in the following fields: instruction books, manuals, industrial equipment, finance, law, fashion, footwear and apparel detailing, software, tanning industry, electronics, tourism, food (fresh produce), automotive, marketing, business, international trade, bank, civil engineering, tenders, contracts, subcontracts, consulting. I was born in the USA from Italian parents, and lived there up to age 13, thus growing up in a bilingual family and school environment. I achieved my degree as an English and French translator in 2000, and have been working since then as a translator, both freelance and in-house, in the following language pairs: ENG > IT, IT>EN, FR>IT. I worked for 7 years for an engineering and consulting firm, translating all sorts of documents, administrative, technical, project-related, business and legal. I currently work as a freelance translator.

Trusted by:
logologologologologologologo