Get professional German to Russian MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Viktoria Bakshina

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(1)

Resourceful and enthusiastic young professional with strong work ethic and international work and study experience

Andrey Temnikov

German to Russian MT post-editing

rating

9.7

(8)

Providing medical, technical, legal, marketing, website ,financial and personal document translation services, along with much more in following couples: (Rus=>Eng; Eng=>Rus; Trk=>Rus,Eng; Ger=>Rus,Eng).

Daria Korshakova

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(1)

MGIMO & MSAL alumni. 1 year studying at University of Potsdam (Germany). Experience gained within BIG4 and law firms. Specialise on written translations (RU-EN, RU-GER) of legal documents, though ready to contribute to the successful completion of a project in almost any sector.

Aleksey Pavlovskiy

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(17)

Native Russian speaker. Bachelor’s Degree in English and German as a foreign language. Certified English/German-Russian linguist with a strong business writing background and years of experience translating for ecommerce sites. Proficient in English and German with outstanding verbal, written, and editing skills. A good multitasker and quick learner who is knowledgeable in online translation and project management tools. English, Russian(native), German, Swedish and Polish. I work on projects in the field of industry, construction, law, applications, web-sites, economics and fiction literature.

Dengin Vitalii

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(1)

Languages: English (TOEFL certified score 580), German (active, DSH exam certificate), Russian (native). Specialized subjects: Biochemistry, Biology, Clinical trials, Immunology, Internal medicine, Pharmaceutical products, Family medicine Software: MS Office, Acrobat, Statistica. Translation tools: Trados 2014, Matecat.com, Lingvo, and various printed dictionaries Presentation: I obtained PhD degree in medicine, trained for 1 year in Oncology&Hematology Dept of Marburg University Clinic. I have got a great experience in translations of Clinical study protocols, manuals and documents in various medical disciplines, published several scientific papers in Russian medical journals (www.pharmateca.ru, Russian Journal of Pediatrics, digest “Trace Elements in Medicine). Since 1996, I am working as editor and translator of medical texts (scientific articles and monographs) for Media-Sphera, LITTERRA, BINOM publishers, various Translation Bureaus (Argos Multilingual, ROID, Anykey).

Yulia Uchuvatova

German to Russian MT post-editing

rating

9.4

(12)

I've been working as a tutor (English and German) for 3 years and as a translator (freelance) for a year and a half. I fluently speak English and German. Moreover I can work with the business communication, translating articles on the business topics and so on. I've taken part in different international student exchange programs, particularly in Germany (DAAD Summer courses). I passed there inofficial language tests(TestDaF), which showed my B2-C1 language level.

Petr Astretsov

German to Russian MT post-editing

rating

9.9

(103)

Great experience of text work, I love and know my business.

Tania|Shelaeva

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(1)

I studied at the Southern Ural State Universiity of Chelyabinsk and I have two diplomas as a professional translator. Since September 2015 I live in Germany and study Master Deutsch als Fremdsprache. I also worked as an english and german teacher in a language camp.

Denis Klimets

German to Russian MT post-editing

rating

9.5

(152)

I love translating, even in zeitnot situations

Anna Mitina

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(5)

Hello, all my work experience you can find in my CV. Just some interesting projects in which I have participated. 2000 – “Project Harmony” (preventing domestic violence) as a interpreter, 2005 – “Face2Face”, training, conducted by the company DHL Worldwide Express, 16-20.04.2007 – Project in production of slots – interpreting (customer: Volgogradtransremstroy) 07-10.04.2009 – Project in crediting small and medium enterprises - interpreting 02.11.11 – 07.12.11 – working as an interpreter with Long-term observers from OSCE mission concerning the election to the State Dume of the Russian Federation in Volgograd. Member of the Union of Translators of Russia: membership # 1527

Ekaterina Shelest

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(98)

A reliable & talented En-Ru translator and Project manager with a proven track record in translating various texts and subtitling & translating Russian movies and series into English for the English-speaking audiences.

Konstantin Sharokhin

German to Russian MT post-editing

rating

10.0

(1)

Experienced Linguist (IT, Medicine)

Trusted by:
logologologologologologologo