Get professional French to English proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
View of Venus - Anton Baer

French to English proofreading

rating

9.8

(2)

Writer, Hansard editor, focus on proofreading and clarity. Born in Canada, studied physics until I realised 'crop science' would make a life of travel easier, left for Mexico at 16, have lived in Europe most of my adult life (Israel, Germany, Spain, Czechoslovakia, the UK).

Greg Wingate

French to English proofreading

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Patricia Pabst

French to English proofreading

rating

9.2

(3)

I am a native English speaker who lived and worked in France for over 17 years, giving me a native-level command of that language and culture. I'm a veteran translator with over 23 years of experience, specializing in the following areas: Tourism: recent clients include the Eiffel Tower website and the Maison Remy Martin ONGs/Development: Institute of Security Studies and the African Business Summit, Kiva and the Latin American Development Bank, plus a variety of volunteer service experiences in Africa, Central America, and the Caribbean. Environment and Ecology: clients include the One Planet Summit, Energy Observer (the French ambassador project to the Sustainable Development Goals), and Brut Nature, and the Tropical Architecture Institute. Journalism: HuffPost web news and a variety of company newsletters I am open to any offers that require polished and flowing writing and look forward to learning about your projects and contributing to their success!

Ashlie Simpson

French to English proofreading

rating

10.0

(4)

Member of the ITI with CAT tool and MT post-editing certifications, specializing in creative marketing, tourism and gastronomy texts.

Muhammad Asif Faraz

French to English proofreading

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Anna Daniel

French to English proofreading

rating

9.9

(175)

I am bilingual (RUS-ENG) and have a great love for languages that has led me to learn 5 other languages. I have lived in France, the US, the UK and now Austria. I strive for perfection in everything I do. I dedicate myself to all projects I receive by thoroughly researching and creating glossaries and style guides. I pay close attention to terminology, consistency, and style. I have experience in various fields and can provide references from many clients with whom we have established a stable cooperation. I can assure you that the translation will be delivered on time and in the best possible quality. My professional reputation is my guarantee to you that I will do everything according to the highest standards.

Frank Nielsen

French to English proofreading

rating

10.0

(9)

I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD

Julia Van

French to English proofreading

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Adam Samuel

French to English proofreading

rating

10.0

(7)

Since starting to work as a translator in March 2016 I have translated and revised over 500,000 words in a broad range of fields, including marketing, technical, automotive, medical, sport and many more. I am committed to producing quality work, forging lasting relationships and constantly improving my skills.

Kelsey Trotta

French to English proofreading

rating

10.0

(1)

I offer over a decade of experience specializing in Spanish, Portuguese, French, and Italian to English translation, localization, subtitling, and interpretation. Prior work includes translating for Google, The New York Times, A-list celebrities, Fendi, EU-funded research projects, National Geographic docuseries, UNICEF videos, Dario Gioè's Journey to the Center of a Millennial, and localizing marketing materials and websites for international hotel chains. Finally, I've interpreted for the United States Anti-Doping Agency, immigration attorneys, asylum seekers, market researchers, and medical patients.

Allison Saillard

French to English proofreading

rating

9.8

(54)

If I had to describe myself: a linguaphile. All of my life, I have been passionate about languages and how they apply to our day-to-day, from work to art to shopping and everything in-between. I'm an avid reader and love researching new methods or applications for linguistics and translations, especially website localization. //// I currently work both as a project manager for translations as well as a freelance translator for French to English texts. My main specialties include: -technology, marketing and business. However I also have experience with: -cosmetics, fashion and tourism. //// My work hours vary greatly and I tend to be available most times during the day and night and pride myself in the ability to turn around rush projects same day.

Sadie Lavoie

French to English proofreading

rating

8.9

(10)

Canadian native( French, German - English), with nine years of experience, I have handled extensive volumes of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries. My translations have been used by some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, pinnacle sports and many more. 9 YEARS AND OVER 3 MILLION WORDS TRANSLATED AND STILL COUNTING I have translated over 3 million words of product brochures and catalogs, ads and commercial banners copy, press releases, Website contents, hotel and tourist site descriptions, terms and conditions, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides, Christian and general non-fiction , books etc

Trusted by:
logologologologologologologo