Get professional English to Turkish MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Gokay Yilmaz

English to Turkish MT post-editing

rating

9.9

(17)

https://www.linkedin.com/in/gokayyilmazlocalization/ Providing Translation & Editing services to IT, marketing and translation & localization companies since 2017.

Serife Uysal

English to Turkish MT post-editing

rating

10.0

(1)

Experienced translator with an extensive background of translating legal texts, finance and technology.

Alican Bulut

English to Turkish MT post-editing

rating

10.0

(1)

I'm an experienced English to Turkish translator with a degree in translation and interpreting. I currently work at a game localization and translation company. I am experienced in literary translations, game localization, Amazon/eBay listings, product descriptions, and general translations.

S. Batuhan Cingoz

English to Turkish MT post-editing

rating

10.0

(3)

Hello dear vendor, I have studied Translation and Interpreting Studies at Yeditepe University. I am interested in IT, video games and video game localization, Automotive, technical and software fields. So, I can help your projects in these fields.

Kamile Yasd

English to Turkish MT post-editing

rating

9.8

(6)

My native language is Turkish. I can translate from Turkish to English, Russian, Italian and vice versa.

Mucahid KOK

English to Turkish MT post-editing

rating

10.0

(2)

Hi, I am Mücahid, mostly called Muco for short :). I am a freelance translator with 2 years of experience. I have been speaking English for 17 years and French for 6 years. I am a huge books and movies nerd, and I am not just saying that, I love Star Wars Saga, Pulp Fiction (actually, nearly all movies made by Tarantino), Godfather, City of Women and a lot more... I also love rock. To begin with groups, Black Sabbath, Ghost, Metallica, Red Hot Chilli Peppers, Depeche Mode, Led Zeppelin, and more. Besides that, I went to Medical High school, so I am familiar with latin terms. I also lived in Paris, France for 6 months. During that time, I studied at Sorbonne. I visited Louvre, Picasso, Rodin, many many bookstores, libraries and Eiffel Tower, obviously :).

Didem Bilgin

English to Turkish MT post-editing

rating

10.0

(5)

My career history is shaped in 4 interrelated periods focused on communication based on mainly content creation, management, and execution in terms of marketing. Highlights of Qualifications: ● 12 years of in-house experience as an editor, transcreation ed., and copywriter in both conventional and digital media, and advertisement agencies. ● Working on localization and publishing projects as a reviewer, proofreader and editor since 2014. ● Specialized in the fields of corporate and brand communication, marketing, arts&culture, lifestyle ● Experienced in working for multinational PR and Advertising agencies and brands.

Zeynep HIDIR

English to Turkish MT post-editing

rating

9.6

(1)

A language enthusiast with a BA in Translation Studies and an Experienced Translator & Copyeditor (EN<>TR)

Ahmet Ozerdem

English to Turkish MT post-editing

rating

9.9

(1)

Localization Specialist

Merve Ceren Yuksel

English to Turkish MT post-editing

rating

10.0

(23)

Experienced language professional

Furkan Ozkan

English to Turkish MT post-editing

rating

10.0

(52)

I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.

cansu franko

English to Turkish MT post-editing

rating

9.6

(1)

Certified translator with 14 years of experience.

Trusted by:
logologologologologologologo