Get professional English to Korean proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
CheonYoung Cho

English to Korean proofreading

rating

8.9

(70)

Please refer to the Resume attached.

Meg Bang

English to Korean proofreading

rating

10.0

(2)

I'm Meg, and I am new to the translation industry. I hope to learn more as I utilize my language skills being fluent in both Korean and English.

Kiyun Kim

English to Korean proofreading

rating

9.9

(73)

Hi! I can translate Russian to Korean, English to Korean. Working as translator in russian korean newspaper company New Korean Newspaper(새고려신문) and English study app EWA, Farm simulation game Goodville

Hwamok Chung

English to Korean proofreading

rating

8.6

(9)

Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010

Kim John

English to Korean proofreading

rating

10.0

(1)

I have excellent ability to translate English into Korean.

Rosa Park

English to Korean proofreading

rating

8.8

(2)

Ability to have a good understanding of both the source and destination languages, the ability to translate any expression into its original meaning, punctuality for the order

EUNJU PARK

English to Korean proofreading

rating

10.0

(3)

Specializes in: Human Resources Marketing / Market Research Finance (general) / Accounting Advertising / Public Relations

Mia Lee

English to Korean proofreading

rating

10.0

(1)

I can translate english to korean

Hyeyoon Jo

English to Korean proofreading

rating

10.0

(3)

Professional translator with more than three years of work experience (Master of Advanced Interpretation and Translation)

James Kim

English to Korean proofreading

rating

10.0

(1)

Profile A reliable Korean Canadian Translator specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) A fast learner who has a background in banking and financial sectors. A writer of IT Essays and Asian cultures and histories. A blog columnist of travel and business. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression. . Skills Familiar with translation software tool (SDL Trados) Excellent communication and social skills Highly skilled in Word and Excel Able to work under pressure and deliver on deadline. Experience Freelance Translator Specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) 2010-2016 Fund Manager of the Global Private Equity Funds 2001-2009 Scotia Bank, Toronto, Canada 1997-2000 Data Center. Banking System Engineer Maintained Tandem Banking System and developed its programs. Translated Banking System English Manuals into Korean. Korea Computer, Seoul, Korea 1994-1996 R&D Department. Researcher. Translator Translated Tandem Nonstop Fault Tolerant System English Manuals into Korean Certification Tandem Nonstop Fault Tolerant System Engineer 1995 Education Hallym University 1987-1994 BSc, Computer Science Hanyang University 1985-1986 Anthropology

Inho Ko

English to Korean proofreading

rating

10.0

(1)

I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.

Sunghee Lee

English to Korean proofreading

rating

10.0

(59)

I taught English from 1976 on a private level, and from 1980 on an official level up to now (2018). I translated and interpreted English into Korean and vice versa since 1976 on a private level, and from this year on an official level up to now. I never had a complaint from my clients so far. I don't translate immoral text, or socially harmful material.

Trusted by:
logologologologologologologo