Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

English to Italian proofreading
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
English to Italian proofreading
I am a freelance translator based in Milan. During my university years I have collaborated with many translation agencies, and now I am starting my freelance business. I have graduated with full marks in Linguistic and cultural mediation in 2019, with a thesis on the translation of a french user guide about e-agriculture. I have attended courses on literary translation, specialized translation, interpreting - chuchotage, conference interpreting and consecutive interpreting. I have done traineeships in 3 different LSP based in Milan, and I worked in each one during 3 months. I have improved my hard skills and I have gained some important soft skills - as teamwork, problem-solving and lateral thinking. I have translated more than 15'000 in a range of subjects: general, agriculture, cosmetics and many others.
English to Italian proofreading
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
English to Italian proofreading
I speak Italian, French, English, German and Spanish - Born in Italy and raised between Italy and France. Bilingual Native Italian/French- I have been living in London and Stuttgart and I have been working as interpreter and tour guide for 10 years. I am now working as a superyacht charter broker and in my free time I am still working as interpreter / translator freelance.
English to Italian proofreading
I am a professional translator. Before and during my academic career I have worked as a freelancer, performing on specialized texts such as user manual guides, scientific abstracts, patents, technical data sheets, popular science articles, and business contracts. I am able to translate other literary genres, also less formal like novels, newspaper and fashion articles, and literary works in general with a certain degree of proficiency at using CAT tools like SmartCat, OmegaT, Wordfast Anywhere, SDL Trados, MateCat. My linguistic combinations are: IT>EN/EN>IT, IT>DE/DE>IT. I am very flexible in terms of working hours and workload because I am prepared to work late and also on weekends in case of urgent projects. I love my job and you can rely on me. I will be responsible to deliver a high-quality translation while keeping the agreed deadline. Quality and reliability are of utmost importance to me.
English to Italian proofreading
Native Italian speaker with experience translating from English and German into Italian. Currently open for projects.
English to Italian proofreading
I am a PhD candidate at Koç University, Istanbul, at the faculty of Archaeology and History of Art. I have studied English for almost 20 years, I wrote my master thesis in English and my current PhD program is fully taught in English. I have translated a large amount of material from English to Italian, from Italian to English and from Turkish to English in the past years. In 2017 I got the TOEFL certificate with a score of 104/120. I write academic researches and texts in English on a weekly base, using materials written in various languages. I have direct experience of how important getting a good translation is and I am ready to help this happen for the people who need.
English to Italian proofreading
Linguist, 18 years of Project management experience in multi-language, multi-cultural business environment. Certified trainer and coach, with a background in Education and HR management.
English to Italian proofreading
A fast, accurate, and precise translator at your service. Graduate in Linguistics at the Masters and Doctoral level, I have been working on several projects in diverse fields, ranging from marketing to sociology, from politics to IT. I am still relatively new on this platform, but I am starting this new professional adventure with passion and enthusiasm.
English to Italian proofreading
Hi! I'm Nino, from Italy and I'm 22 years old. I'm a Computer Science university student, science & tech enthusiast, hobbyist musician (I play electronic keyboards), scout leader, ttRPG player, gamer and professional nerd :D I'm an Italian native speaker and a B2 level english speaker. I've always been passionate about video game translation and localization, often working to create or improve translations for games I play and love. At this point I've been doing it for over 7 years as a hobbyist and 2 years as an online freelancer and I've gained some experience in the field. I have experience translating game/software content like many minecraft mods, indie games, websites and mobile apps, either working from scratch or fixing incorrect previous translations.
English to Italian proofreading
Former director and producer for Geemba Network. Studied psychology and languages (english, german). EN/IT translator, editor and proofreader since 2017.
English to Italian proofreading
I’m a translator working from English, German and French into Italian. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Diploma (1998) EN>IT - DE>IT. I began to work as foreign language expert and manager assistant for an international architect in Florence (1999-2002). After a couple of years, I joined a buying office (2002-2006 ) - dealing with the fashion industry, first as a translator, and then, as a production and logistics coordinator. I'm a freelance translator since 2007. I'm a TAUS certified Post Editor, Quality Manager and Transcreator. My fields of specialization are Marketing and Web Marketing, Media and Communication, Cryptocurrencies, Clothing and Healthcare. I also cooperate with a local web agency in charge of translating and localizing websites.






