Get professional English to Chinese (simplified) proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Jane, yinyee Ho

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

10.0

(1)

For the inspiration of the world that no language should be a boundary of communication, I've engaged myself into the translation career started from 2005 till today, from a in-house translator to a freelancer, I am passionate to my job. I've been stared as a freelancer in year 2013, helping many individual and agencies with their translation task of various fields. Besides a translator, I am also involved in SEO articles writing transcription,subtitling and captioning. For your information, I am proficient in both Chinese Traditional and Simplified. As a Malaysian Chinese who are having unique cultural and multi racial background, I can understand Malay and some other Chinese Dialect as well.

Elena Lin

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

9.8

(144)

Passionate multilingual translator with more than 6 years’ experience in English-Chinese translations and Chinese-English translations and interpreting. Focusing on patents and IT but not limited to any areas. Both Chinese (Simplified, Mandarin) and Chinese (Cantonese) are my native languages since I was born and have been living in Guangdong, where people speak both languages.

Zhi Han Chew

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

10.0

(6)

I have six years of experience in the translation industry during which I have been approved as a translator in several leading translation companies including Gengo, Translated, and Ulatus. My clients include the Indiana University Kelley School of Business, iHerb, California State Board of Pharmacy, etc. I have also done apps and lyrics localisations some of which have been uploaded on YouTube. Currently, I am working with LawBot X as a summer language research intern. LawBot X is a pioneering legal tech company providing free legal consultation chatbot service as regards English law. The four-week summer internship may lead to my future employment as a language analyst at LawBot X. Work aside, I am a law student pursuing the University of London external law degree who passed the Test of Legal English Skills (TOLES) with a Distinction.

Jamie Liu

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

10.0

(2)

17 years translation and localization experience in IT industry, CCNA and PMP certificates, skillful with various translation tools such as Trados, Smartling, Memoq, Wordfast etc.

Sarah Yu

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

8.8

(2)

10 years’ experience as a translator, working from and into English in the fields of commerce, law, finance, IT, communications, machinery, electronics, patent, aviation, corporate marketing, press releases, literature, etc; word count of translation amounts to more than 8 million words, quality assured. *English: TEM-8 Certificate; fluent, decent spoken English (American pronunciation); through many years’ practice, developed excellent skills in interpreting, translating, reading, writing, and listening; near-native in terms of listening, speaking, reading, and writing. *Chinese: mother tongue; excellent mastery of verbal and writing skills; familiar with traditional Chinese in terms of writing and style. Proficient in Windows and Microsoft Office applications including Word, Excel, PowerPoint, etc. Proficient in Multiterm and Trados applications including TagEditor, Translator’s Workbench, WinAlign, etc. Confident in DTP tools including Adobe Acrobat, InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, etc. Sound knowledge about computer hardware and operating skills 6 Sigma Yellow Belt awarded by HNA Group, 2006 Diploma on Certified ISO Auditor Training, 2007 China Certified Translator (CATTI) Working with Trados Studio 2014

SIYUAN LIU

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

9.8

(71)

★ Master of Translation and Interpreting with the China Accreditation Test for Translators and Interpreters Level 2 & the Certificate of the test of United Nations Language Professionals Training Programme P1. ★ Japanese Language Proficiency Test Level N1; S-TOPIK Level 5. ★ Multilingual: Chinese (Simplified)/Chinese (Traditional)/Chinese (Cantonese), English, Japanese, Korean. ★ Experienced and Responsible: I’ve translated over 900k words in various fields. High quality and best rates are promised. ★ CAT Tools: SDL Trados, memoQ, Déjà Vu, Alchemy Catalyst, Passolo, Adobe FrameMaker, Adobe RoboHelp, etc. Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. The rates are negotiable for long-term cooperation. Thank you for your trust!

Tina Huang

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

9.5

(13)

I'm a native Chinese speaker and an enthusiastic translator with solid English-Chinese translation, proofreading, and writing skills. I graduated with a Bachelor's Degree in English Literature and have been pursuing a career in international business for years. Compared to other translators, I have abundant experience and specialized skills in mobile app, game, software and website localization. * 10+ years of translation experience in: apps & games, software, websites, blog articles, novels, videos, official documents, marketing materials, etc. * Strong knowledge and skills in: App Store Optimization (ASO), IT, education, travel, social media, Internet, marketing, etc. * Languages: English, Simplified Chinese (Mandarin), Traditional Chinese (Hong Kong and Taiwan).

Hongmin Zhang

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

9.8

(53)

A proactive and adaptable freelance Translator with a successful track record in providing high standard translation services. Expertise includes, but is not limited to marketing, IT, business, travel, hospitality, legal and medical areas. Experienced in relationship management and multi-ethnic communications. Multilingual, fluent in English, Chinese, and French, possessing cultural awareness and the ability to navigate swiftly between target and source languages.

Zhihang FU

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

10.0

(2)

I'm an Architectural graduate student living and working in New York City. Originated in China and with my Architectural Mater's degree experience at Columbia University, I'm comfortable working with both Chinese and English languages. I'm open to translation part-time jobs between the two of them, especially with content focusing on Architectural and Design research/industry.

QICHEN XIE

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

10.0

(5)

Freelance translator with 2 Master degrees in translation, ready to take on translation projects in any field. Specialized in medical translation, I worked on 2 website localization projects with full client satisfaction.

Colvyr Lee

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

9.8

(50)

Smartcat-based professional Chinese < > English translator. Native Chinese speaker. NAATI qualified with finance/accounting education background. Specialised in business, website, document, report, manual, and tourism translations. Committed to quality and meticulous human review for your actual needs. Pro-multiculturalism. At your service Mon. - Fri. including public holidays.

Shi Carl

English to Chinese (simplified) proofreading

rating

9.3

(11)

I have been a freelancer for several years. Over the last 15 years I had much experience of translation English to Mandarin in the fields of software, games, marketing, automobile, machinery, electronic, IT and so on .My biggest advantage is swift-handed, scrupulous and patient, and I am seeking opportunities. I am familiar with use of Adobe Acrobat, Office family tools and many common localization tools, such as Trados, Catalyst, Passolo, Idiom, Multilizer, SDL Trados, Transit. If you sometimes run into issues with your Chinese projects, I can help to keep your operation running smooth and help you to retain your clients. Here are the advantages working with a trusted veteran who provides on-time and reliable services with top quality.

Trusted by:
logologologologologologologo