Why Teams Are Switching from Phrase to Smartcat (And How to Do It Seamlessly)

Updated April 20, 2026
Copy
Migrate from phrase to smartcat - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

If you have been utilizing the Phrase Localization Platform (formerly Memsource) for your enterprise translation needs, you may be encountering specific operational friction. Users frequently report editor latency in browser environments, often described as "typing blind" due to delays between keystrokes and character appearance. Additionally, the traditional seat-based licensing and depletable word quotas can create unpredictable costs as your content volume grows

This guide provides a fact-based roadmap for migrating your translation memories, glossaries, and workflows from Phrase to Smartcat—a cloud-native ecosystem designed for real-time collaboration and a "NoLicense" model that scales with your organization.

Key Takeaways

  • Smartcat offers a "NoLicense" model with unlimited users, eliminating the per-seat costs and word quotas that drive up Phrase's pricing.

  • While Phrase users report editor latency, Smartcat's cloud-native architecture supports real-time concurrent editing, allowing multiple stakeholders to work simultaneously without segment locking.

  • Smartcat centralizes the localization supply chain with a built-in marketplace of over 500,000 linguists and automated single-click global payments, unlike Phrase's manual or third-party solutions.

  • For migrating glossaries, exporting from Phrase as an Excel file is recommended over TBX to ensure the seamless transfer of custom attributes and metadata into Smartcat.

  • Smartcat leverages AI Agents and an Customer Intelligence Frabric to continuously learn from organizational expertise, leading to high reuse rates and faster content adaptation compared to traditional, handoff-based workflows.

Why Teams are Transitioning to Smartcat

1. Collaborative Efficiency vs. Desktop Dependency

While Phrase offers a native desktop editor to bypass web-based lag, Smartcat’s cloud-native architecture is built for concurrent, multi-user editing. This allows translators, editors, and project managers to work simultaneously on the same document without the "lock-and-release" segment management typical of older CAT environments.

Some reviewers indicate bugs and issues cause repetitive QA checks, false positives, and occasional login or server disruptions.

2. The "NoLicense" Movement

One of the most significant pain points in Phrase is the dual cost of seat licenses and volume-based quotas. Phrase uses depletable metrics, such as "TMS Processed Words," which function as annual quotas that reset at the end of a billing cycle. Smartcat, conversely, allows for unlimited users on all organization plans, meaning you can invite your entire internal team and external vendors without increasing your base licensing costs.

It's getting more and more expensive. And also we are facing a lot of issues with their platform and their customer support is not good. So I'm kind of frustrated because all our clients, I mean we use Phrase for most of our clients and we really depend on that CAT tool. I was very happy but now I'm not, so I'm looking for other options."

3. Integrated Marketplace and Payment Automation

Migrating to Smartcat centralizes your supply chain. Unlike Phrase, which needs separate tools for vendor management and invoicing, Smartcat features a built-in marketplace of over 500,000 linguists. Its automated payment system lets you pay all global suppliers in one transaction, greatly reducing administrative work.

4. Enterprise Data and Transparency

Reviewers often note that Phrase’s advanced analytics and certain portal features are tiered toward higher-priced Business or Enterprise plans. In Smartcat, essential collaborative tools and branded portals are more broadly accessible, facilitating ad-hoc translation requests from internal stakeholders without requiring constant assistance from localization managers.

Feature Comparison: Phrase vs. Smartcat

Feature

Phrase Localization Platform

Smartcat AI Workforce

Licensing Model

Per-user seat licenses

Unlimited seats (#NoLicense)

Primary Metric

Depletable word quotas

Smartwords usage balance

Editor Type

Hybrid (Browser/Desktop)

Cloud-Native Browser

Collaboration

Sequential/Segment locking

Real-time concurrent editing

Marketplace

External integration required

Built-in (500k+ linguists)

Payments

Manual / Third-party tools

Automated single-click payments

API Access

Limited in lower tiers

Free and unlimited

Phrase have an existing integration but their annual fee for that is a bit exorbitant - it's like 20,000 US dollars just for an annual license fee for the integration between Sanity and Phrase which seems a bit ridiculous to me."

Phrase vs Smartcat Platform Comparison

AI Translation & Language Technology

Smartcat utilizes expert-enabled AI Agents that automate the entire content lifecycle by creating, translating, and localizing simultaneously. These agents close the "adaptation lag" by learning from your experts to ensure day-one readiness in every market. This approach eliminates the manual handoffs that typically delay global launches and revenue.

Phrase uses an AI-powered Language AI engine to route content to third-party machine translation providers. The platform also includes Next GenMT technology for translating sections.

Embedding Institutional Knowledge

Smartcat leverages a Customer Intelligence Fabric that captures approved edits and terminology from every project. This digitizes organizational expertise so the AI gets smarter over time, allowing teams to reuse up to 80% of existing translations. It stops the multiplication of local variations that drive rework and risk.

Phrase uses centralized style guides to define brand voice and tone for both human linguists and AI systems. The platform also employs retrieval-augmented generation (RAG) to adapt machine translation output based on existing translation memories.

Collaboration with Linguists and SMEs

Smartcat creates a hybrid workforce where AI agents and over 500,000 vetted marketplace linguists work together within a continuous loop of translation. The platform supports human and enterprise governance with full audit trails, enabling SMEs to validate content in real time. Real-time concurrent editing allows multiple departments to collaborate simultaneously without segment locking.

Phrase lets teams doesn't come with a marketplace, however customers can onboard their own language service provide to the platform. It has features like specific permissions for different team members, tracking changes with comments next to the text, and the ability to get quotes from multiple translation companies.

Project Management and Reporting

Smartcat features AI-based proactive monitoring that automatically reassigns resources to meet turnaround time and price guarantees. Organizations get full visibility into usage through reports that track platform feature consumption by project, language, and automated action. This visibility helps global teams efficiently manage global content operations and make strategic decisions.

Phrase provides operational analytics with the Phrase Data tool, offering job and segment data on costs and performance. They also have a no-code Orchestrator for building automated localization workflows based on internal rules.

Use Cases

Smartcat is designed for high-velocity global growth where companies must adapt to real-time market changes across marketing, video, and web channels. It enables market-by-market growth by delivering launch-ready enablement on day one, particularly for secure medical and technical content. This eliminates the revenue delays caused by traditional adaptation lag.

Phrase is used by product and engineering teams to manage software localization involving code-integrated strings and CI/CD pipelines, marketing content, and manuels.

Integrations

Smartcat provides over 50 free native integrations that link with PIM, CMS, DAM, and Salesforce systems to monitor specific content update triggers. Top integrations include Contentful, Adobe Experience Manager, Akeneo, WordPress, Figma, Google Drive, Zendesk, Drupal, and more. The platform includes built-in payment automation that manages global vendor invoicing and procurement through a single contract. This removes the administrative burden of juggling multiple tools across different teams.

Phrase features connectors like Adobe Experience Manager, Salesforce, and Contentful and A Model Context Protocol (MCP) server for API and AI connections.

How to Migrate from Phrase to Smartcat: Step-by-Step Guide

Step 1: Export Translation Memories from Phrase

Log into your Phrase TMS account and navigate to Translation Memories. Select the TMs you wish to migrate and click Export . Choose the TMX format to ensure maximum fidelity when importing into Smartcat.

Step 2: Export Glossaries (Term Bases)

Navigate to Term Bases in Phrase. While Phrase supports TBX for export, it is recommended to export your term bases as Excel (.XLSX) files for the most seamless import into Smartcat. 13 This preserves custom attributes and "no-go" term designations more effectively during the transfer.

Step 3: Import Assets to Smartcat

  1. Log into your Smartcat workspace and navigate to Linguistic Assets.

  2. For TMs: Create a new TM and upload your TMX files.

  3. For Glossaries: Use the Upload button to import your Excel files. It is best practice to first export a Smartcat template to ensure your column structure matches the platform's requirements.

Step 4: Recreate Workflows and Connectors

Set up your project templates in Smartcat, defining workflow stages such as AI translation, human editing, and proofreading. Re-establish any necessary integrations—Smartcat offers over 50 native connectors (e.g., GitHub, WordPress, Figma) and a Zapier integration to connect with thousands of other tools without API limits.

Strategic Success Story: How Wunderman Thompson easily migrated to Smartcat

Wunderman Thompson, a global creative agency managing Amazon accounts for ~150 clients across 9+ markets, needed a translation platform that could handle their complex, high-volume operations while ensuring seamless migration from their existing system. After switching to Smartcat, they achieved a 30% speed increase for translation projects while maintaining quality standards across all client accounts.

Results after switching to Smartcat:
30% faster project turnaround times
• Seamless TM migration with zero data loss 
• Streamlined management of 150+ client accounts across 9+ markets
• Improved workflow efficiency for global eCommerce campaigns

The onboarding process was seamless, and our translation memory migration went smoothly without any data loss. Smartcat's platform allows us to manage multiple client projects simultaneously while maintaining consistency across all markets."

FAQ

Q: Will my TMX files from Phrase work in Smartcat? Yes. TMX is the industry standard for translation memory exchange, and Smartcat supports direct import of Phrase TMX files.

Q: Does Smartcat support TBX import for glossaries? Smartcat primarily utilizes Excel-based imports for glossaries to maintain high metadata accuracy. While it can import MultiTerm XML, non-language attributes may be lost; therefore, converting TBX to Excel is the recommended path.

Q: How does Smartcat pricing work compared to Phrase?

Smartcat eliminates per-seat licensing. Instead, it uses a modular model with a "Smartwords" balance for AI actions. This allows you to add as many team members as needed without the billing friction of "reaching 100% capacity" on seat counts.

Q: Is there a Client Portal available in Smartcat? Yes. Smartcat provides a dedicated branded portal website (e.g., yourcompany.smartcat.ai) for free, allowing internal stakeholders to submit translation tasks directly into your automated workflows.

Content Disclaimer

The information presented in this article is for informational and comparative purposes only.

The testimonials and "pain points" compiled here represent the subjective experiences and opinions of individual users and organizations. These views do not necessarily reflect the official stance of the companies mentioned, nor do they represent a universal experience for all users of the platform.

Please note:

  • Data Sources: This article aggregates feedback from public third-party review sites (such as G2, Capterra, and TrustRadius) as well as reported insights from private industry discussions.

  • Accuracy of Pricing: References to specific costs, licensing fees, and integration pricing are based on historical user reports and are subject to change. For current pricing, users should consult the official provider directly.

  • No Endorsement: This content is intended to highlight common market feedback and does not constitute a legal claim, nor an endorsement of any one software solution over another.

Readers are encouraged to conduct their own independent research and utilize free trials or demos to evaluate software performance based on their unique business needs.

Sources

  1. Smartcat vs Phrase: Top Differences & Similarities - Doctor Elearning Blog, accessed on April 20, 2026, https://doctorelearning.com/blog/smartcat-vs-phrase-top-differences-similarities/

  2. Phrase Localization Platform Pros and Cons | User Likes & Dislikes - G2, accessed on April 20, 2026, https://www.g2.com/products/phrase-localization-platform/reviews?page=3&qs=pros-and-cons

  3. Localization Platform Pricing - Phrase, accessed on April 20, 2026, https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/13872357395228-Localization-Platform-Pricing

  4. Phrase Reviews & Ratings 2026 | Gartner Peer Insights, accessed on April 20, 2026, https://www.gartner.com/reviews/product/phrase

  5. Smartcat vs Memsource (now Phrase) TMS comparison, accessed on April 20, 2026, https://www.smartcat.com/blog/smartcat-vs-memsource-tms-comparison/

  6. CAT desktop editor releases 2026 - Phrase, accessed on April 20, 2026, https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5743700903452-CAT-desktop-editor-releases-2026

  7. Plans & Pricing - Smartcat for LSPs, accessed on April 20, 2026, https://www.smartcat.com/pricing/lsp/

  8. Phrase pricing plans, accessed on April 20, 2026, https://phrase.com/pricing/

  9. Phrase Data (TMS), accessed on April 20, 2026, https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5709668525468-Phrase-Data-TMS

  10. Phrase Localization Platform Software Reviews, Demo & Pricing - 2026, accessed on April 20, 2026, https://www.softwareadvice.com/translation-management/phrase-localization-platform-profile/

  11. TranslationOS vs. X-doc AI Comparison - SourceForge, accessed on April 20, 2026, https://sourceforge.net/software/compare/TranslationOS-vs-X-doc-AI/

  12. Best free localization software February 2026 - FitGap, accessed on April 20, 2026, https://us.fitgap.com/search/localization-software/free

  13. Modify or Import to Term Bases (TMS) - Phrase, accessed on April 20, 2026, https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5709733407772-Modify-or-Import-to-Term-Bases-TMS

  14. Translation glossary creation – complete how-to guide - Smartcat, accessed on April 20, 2026, https://www.smartcat.com/blog/making-the-perfect-glossary/

  15. How to import and export glossaries to Smartcat, accessed on April 20, 2026, https://help.smartcat.com/importing-exporting-glossaries/

  16. Utilizing glossaries for projects - Smartcat Help Center, accessed on April 20, 2026, https://help.smartcat.com/1539651-glossary-while-creating-a-project/

  17. Best AI Translation Tools for Enterprise Localization (2026) | XTM, accessed on April 20, 2026, https://xtm.ai/en-us/blog/ai-translation-tools

  18. OmegaT compared to Smartcat | CAT tools - ProZ.com, accessed on April 20, 2026, https://www.proz.com/software-comparison-tool/compare/82-145/omegat-to-Smartcat

  19. Top Personal Translator Alternatives in 2026 - Slashdot, accessed on April 20, 2026, https://slashdot.org/software/p/Personal-Translator/alternatives

💌

Subscribe to our newsletter

Email *