Martin Dudek

2918022 words

3215 projects

Work experience: 22 years

Native language: German

English — Polish

Translation
€0.059 / per word

Daily productivity:
2700 Words per day

Editing
€0.029 / per word

Daily productivity:
7000 Words per day

MT post-editing
€0.029 / per word

Daily productivity:
7000 Words per day

Subject:

IT and telecomSoftwareAccountingBanking and investmentConstructionContracts and reportsCorrespondenceERPEconomicsFictionFinanceGamingFood and drinksGeographyIndustryInsuranceLegalGeneralManualsRecreationReal estateTourism and travelWebsite

German — English

German — Polish

Polish — English

Polish — German

English — German

About me

								Over 20 years of experience in providing translations to private and corporate employers  (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc.
My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
							

Availability

Status: Sign up to view realtime status

Working days: Mo, Tu, We, Th, Fr

Not available on: No off days

Education

University of Lodz

2001 · POL · Bachelor · Language teaching (German);

University of Lodz

2005 · POL · Master · Geography of Tourism

University of Lodz

2011 · POL · Specialist · Post-graduate Studies for Translators

Work experience

Specialist for foreign correspondence and spare parts service in MBO Group

from 2010 to 2011Present

• professional customer care – ensuring shipment of spare parts to company customers all over the world • preparation of commercial offers and collecting due payments • processing orders • active use of foreign languages (German, English, French) in customer contacts • acting as communication cell between Polish, German, US branches of the MBO Group • translation of technical documentation • acting as an interpreter at company meetings • organizing business trips for fellow co-workers.

Multilingual IT Helpdesk Agent in Fujitsu Services Ltd.

from 2009 to 2009Present

• professional customer service in German and English of users of the German Allianz Corporation (in contract with Fujitsu Services). • solving of IT issues with the help of fluent communication in at least two foreign languages.

IT System Analyst, Project Manager, Export Specialist in LSI Software

from 2007 to 2008Present

• supervision over the project of info kiosks for stores and hotels (application design, software functionalities development, supervision, implementation) • designing new software and new functionalities for the existing software • analysis of the company’s future software projects • constant support in international contacts as well as in foreign translations of the manufactured software • assistance to the Management concerning the company’s expansions abroad.

Marketing Specialist in Geutebrück GmbH

from 2014 to 2014Present

• participation at the conception of marketing material (also in foreign languages) o copywriting o graphic layouts o screenplays for commercial videos o photographic sessions, postprocessing of photo material • content management of the company’s website • partly responsible for the company’s publications (press releases, articles, e-magazines, etc.)

Portfolio

Sign up to view portfolio