Get professional Spanish to French MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Virginie Colla

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(1)

Native French speaker who lived 8 years in Spain, I'm looking for using my language skills in translating (from Spanish or English to French), proofreading (in French) and providing support in administrative/tourism/culture fields. I've studied in the US (high school) and have been living in Belize, Central America, since 2011. I've majored in art history and have a post master in cultural management.

Sylvain Lefevre

Spanish to French MT post-editing

rating

9.4

(4)

Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)

Marco Temprano Mediavilla

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(2)

My name is Marco and I can help you with translations, editing, proofreading and postediting in English, French and Spanish. I started working as a language teacher/translator in 2012. I have CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages). My native language are French and Spanish. Affordable rates.

Fabrice M'Vondo

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(9)

Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.

fiacre houndjahoue

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(2)

10 years of experience as a professional freelance translator. English<>French.

Guy Ebanga

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(4)

My Language combination is French, English and Spanish. I have been translating for eight years.

Sindia Alves

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(2)

Born and raised in France, after Master's Degree at the Sorbonne in translation, I'm established since 2004 in Portugal.

Laetitia Ginet

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(1)

I'm French and I've worked and studied in Spain, New Zealand and Canada. I'm currently living in Prague where I work as an IT test lead. I do translations as a side job and as a volunteer, especially for the Rosetta Fondation.

BAUMANN Francoise

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(3)

Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.

Guillaume LERICHE

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(19)

Professional English/Spanish/Dutch to FRENCH TRANSLATOR

Alex Gbewezoun

Spanish to French MT post-editing

rating

10.0

(1)

Amateur translator but also interpreter. This gives me a certain ease in writing; if only to detect and render the nuances of each language. Rigour and reactivity, curiosity, culture, I am also moved when I read. I react first of all to the form, to the language that I judge cold, neutral or neat. Wooden language, technical language or passionate language: I take it into account and try to reproduce it as best I can.

Alexandra Pihet

Spanish to French MT post-editing

rating

9.9

(101)

Hi there, I am a French translator born and raised in France who has lived over two decades abroad. With a professional translation experience of 6+ years, I will handle your projects with care in a timely manner. Attentive to your requirements and needs, I will go out of the way to meet and hopefully exceed your expectations. À bientôt !

Trusted by:
logologologologologologologo