I am a certified court translator and interpreter for English, with over 30 years of work experience in translation, proofreading, editing, transcription etc. in English, German, French, Croatian, Bosnian, and Serbian.
Over the years I have acquired extensive knowledge of legal, business, marketing, and other terminology. I also have significant experience in the fields of cooking and food, agriculture, kitchen and home appliances, and IT. I am eager to work and provide solutions in a timely and reliable manner, with client satisfaction always being my main goal.
I am an experienced English and German language teacher and translator/court interpreter/editor/proofreader. Just to mention, that abovementioned language combinations I did not complete, since it is tiresome to click and select all the necessary fields of expertise. However, my clients should expect professionalism at each subject that would be assigned to me for services. I am permanently self-employed as a court interpreter at a private office, as a small business.
I'm Luka Lukić and I work since 2013 as a professional freelance translator and court interpreter.
Because of working with many local and leading international providers of translation services I had the opportunity to gain valuable experience and to be in the focus of the ever growing translation industry.
I really like and enjoy my job and I’m always looking for new challenges to improve my knowledge. I'm always willing to learn new things. And translating gives me this opportunity and that’s the reason, why i love it so much.
My wide range of services can be beneficial to translation agencies and public institutions, as well as to natural and legal persons. My clients are many companies that provide translation services across Europe, as well as domestic and foreign natural and legal persons.
Prompt, professional, friendly and available. Check it out!