Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.
Persian to English MT post-editing
- An independent provider of language services since 2009; - MA and BA in English-Persian Translation from the highest-ranking university in the IRI; - Trusted by quality-sensitive translation agencies; - State-certified in legal translation; - Wide range of language services, including translation, editing, proofreading, localization, transcreation, subtitling, language quality assurance, social media moderation, etc.; - Extensive experience in various areas, especially life sciences & healthcare, marketing & advertising, finance & banking, travel & tourism, media & news, and government & politics; - Advanced user of key CAT tools, such as memoQ, SDL Trados, and Wordfast; - High attention to detail, punctual, responsive, quality-oriented, and focused on client satisfaction.
Persian to English MT post-editing
Having an outstanding background in IT and EE, I am the perfect choice for Technical, IT and Automotive translations.
Persian to English MT post-editing
I am interested in the Dari translator job. I have years of experience in translation of official documents in Dari and English and I have expert knowledge of government terminologies. You can send me a test assignment to check the quality of my work. Please let me know if you want further information about my education, skills and experience.
Persian to English MT post-editing
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Persian to English MT post-editing
Please refer to my ProZ profile for more information at: https://www.proz.com/profile/967739
Persian to English MT post-editing
I have worked as a Pashto/Dari Linguist and Translator for almost 6 years, and able to manage any kind of translation project. I am someone who works with integrity and take pride in my contribution.
Persian to English MT post-editing
Dear readers, I am a polyglot, a translator/interpreter, a multilingual language tutor, a tour guide, a content writer (Quoran), and last but not least a senior medical student. I speak Kurdish, Arabic, Russian, English and some Persian. Any offer related to the mentioned languages above, I am willing to accept:)
Persian to English MT post-editing
Working as an auditor/evaluator and translator in Pactera Edge is an example of my full-time translation career with 15 years of experience in areas such as law, medicine, civil engineering, IT, and philosophy.
Persian to English MT post-editing
Professional Group of native with Certified Sworn Translators since 22 years
Persian to English MT post-editing
A highly skilled and detail oriented linguist with over 10 years of continuous experience in provision of high standard translation and interpretation services. Proficient in undertaking quality written translation as well as consecutive and simultaneous interpretation between English, Persian (both Farsi and Dari dialects) and Pashto languages with reputable organizations, such as the United Nations (UN). A strong multi-tasking professional and a self-starter with outstanding interpersonal, communication and organizational skills.
Persian to English MT post-editing
Dear Sir/Madam, I would like to express my interest in providing you with my English<>Pashto & Dari translation services and in starting successful cooperation with you. I can assure you of quality translation and timely submission. I am even ready to take a short test for free; and am certain that my experience and employment background will serve your clients well. QUALITY IS MY HABIT! For 10 years I have been working as a translator for various clients in different subjects. In particular I was heavily involved in long-term projects with [Hidden] and many other companies. My fields of expertise are variable and comprise marketing and advertising, business and commerce, diplomas and certificates, education materials, legal documents, health documents, letters and contracts, business and economics, court judgments, reports and manuals, research and surveys, games, software and materials of technical and scientific nature. Sincerely yours, Anbia Zhman
Persian to English MT post-editing
Experienced translator for more than ten years; with excellent research skills.