Since I have been working since I was 16 years old, as an office assistant, administrator, bus driver, truck driver, receptionist, shop assistant, sales assistant, tax officer, construction and engineering administrator, project manager, insurance agent, documentation control manager, transcriber and translator, I feel no need to list all these jobs and educations below. My experience is vast, and i am still curious about almost everything in this universe.
Experienced Swedish translator. I'm keen on providing excellent, high-quality, and accurate services.
I know it just can't be translated word for word, but you need to master the idioms, originality, and tones of the language to be able to provide a flawless and coherent translation.
All the translations are humanly done and will always be delivered on time.
I will always provide you with a quality translation that features:
- Perfect grammar and spelling
- Attention to detail
- Adherence to your style of writing
- Clean and error-free Swedish translation
- Your translation will be proofread, and it will be natural and consistent
- Privacy assurance
I'm excited to tackle all jobs pertaining to English-Swedish translation, both short and long term work.
All the best,
Experienced, quality oriented translator from English, German, Danish and Norwegian into Swedish. Creative and specialized in e-shopping, e-learning, surveys plus manuals, also translated many cook books and guide books.
I'm a native Swede with a university degree MSc in Accounting & Finance. I have a sole trader firm helping small businesses with accounting, VAT and taxes (https://www.momsens.se; https://finance.mr-eurodisco.com), but I also freelance with translations, mainly into Swedish (https://english-swedish-eng.wixsite.com/english-to-swedish/swedish-transator-contact-info).
I am 47 years old and have a background as a freelance journalist, publisher, technical writer and freelance translator. With over 10 000 successful translations project I have a wide experience from many different expert areas and am also a good copywriter and author with five published books.
We – Marie Bergman and Caroline Ousbäck – are Bergman & Ousbäck Translation AB.
We have a solid education including languages and translation, and over 15 years’ experience as professional translators.
We mainly do translations within popular science, articles, automotive, technique, marketing, culture, health, but will consider several types of texts.
Our main language is German, although we also translate from Danish, Norwegian and English into Swedish.
We work with the common CAT Tools on the market, as well as InDesign and eMB systems.
If you wish, we are also available for proofreading.
We are reliable and provide you with prompt replies and punctual deliveries.
I translate from English, Danish and Norwegian into Swedish, mostly within the field of tourism and travel and also marketing. My experience ranges from UI content for websites to travel guides and product descriptions. Personally I love travelling and food and culture, so I take every opportunity to translate within these subjects. But I also have experience translating texts about workwear, hearing aids, kitchen supplies and glasses and much more.
I live in the south of Sweden and speak, read, and listen to the Swedish language in my everyday life. Apart from consuming a lot of film, podcasts and literature in both Swedish, English and Danish, I take part in the global world of English both with friends overseas and on social media in an effort to keep it fresh and sharp. The short distance to Denmark allows me to travel there and surround myself with the language and practice speaking it occasionally.
Since August 2017, I have been working as a freelancing translator and proofreader for different translation agencies both within and outside of the European Union and I have gained experience in working with a range of different texts and formats in the source languages English, Danish and Norwegian (Bokmål).
Linguist, with origins in the North and heart in the South. Born in Sweden, lived for a while in Switzerland, studied lived and worked for many years in France and now based in Italy. Always with one foot in each country though, family and friends spread a little everywhere.
Specialized in medical and pharmaceutical translation since 2005. In this field I work as well with translation as proofreading, recruiting, cognitive debriefing and reviewing for the validation of the translations. I also perform audio recordings (voice over) for questionnaire devices, software.
Other fields of translation where I have extensive experience are legal (i.e. contracts for real estate, mortgages), marketing, copy writing, cosmetics, tourism etc.
Member of ATA, the American Translators Association.