Professional and highly skilled native Haitian Creole Linguist with more than 25 years of experience adhering to guidelines of the Haitian Creole Academy (Haiti). Creole Crypto translator. Work routinely reviewed by other linguists prior to delivery.
Work experience: document translations for Florida State Agencies, multinational corporations and LSPs involving varied fields like legal, medical, education, IT, software localization, marketing, voice-over script, and more. Also served as Test Reviewer of Haitian Creole Translators for several top leading LSPs.
Other professional experience: on-site, OPI and VRI legal interpreting for Court hearings, depos, mediations, and EUOs; medical interpreting for hospitals, Dr's offices, and several insurance companies, as well as Corporate interpreting. Also served as a Haitian Creole Cultural Consultant for the News-Press in Fort Myers, FL.
Pro bono work done for IMIA, JW.org, Sesame Street, Proz.com, GiveOneGetOne, Lee County Library.
I am a professional native Haitian Creole Linguist with 20+ years of experience translating English into Haitian Creole in various fields for the State of Florida, the State of New York and multinational companies such as McDougal Littell, McNeil Multilingual, Bowne, Publishing Solutions, TransPerfect, Translations.com, Translation Company of New York, Central Mass Area Health Education Center, Lee Health, Children's Network of Southwest Florida, and many more.
A snapshot of work performed over the years partially include: World Geography (55,000 words), Creating America (48,000 words), World History (106,000 words), World Cultures (35,000 words), Telescoping The Times (60,000 words), Home-School Connections Grades K-5 (42,000 words), Selection Summaries Grades 9-12 ( 30,000 words), Literature/Poetry Summaries (100,000 words). All work is routinely reviewed by another highly qualified linguist prior to delivery. Trust your important project to me and I will seek your satisfaction.
I am a skilled professional with more than 8 years of experience in providing highly accurate Haitian Creole, English and French translating services and I studied project management, translation as a career, entrepreneurship, and I am taking now social marketing. I started business Management but I stopped. My background in successfully translating promotional and general business materials prepares me to substantially impact others in this field. With my solid history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my superior communication and analytical talents and a short period of teaching English - I can say I am one of the best.
My name is Michel, I am a native Haitian Creole and French speaker, fluent in English, and Spanish. I used to translate documents related to educational, commercial, and general fields, including company policies, from English to Haitian Creole.
My translation won't be a word-by-word, neither a Google translation, but it will express exactly what you wrote, considering the cultural, etymological and social aspect of each English/Haitian Creole word.
What I enjoy the most as a freelancer is when my provider express his/her complete satisfaction about the work done, that is why I always do my best in order to fulfill my employer's expectations.
Experienced translator with more than 10 years in the trade. Skills include computer skills, excellent communication, easy to work with as a team member. The goal: Meaning-based translation, accurate, clear, and natural. Only human translations (No computer generated translations). I work mostly on audio/video translation, with subtitles, transcription, and so on…
My language pairs:
English (US) → Haitian Creole
Haitian Creole → English (US)
Spanish (Latam) → Haitian Creole
Haitian Creole → Spanish (Latam)
French (France) → Haitian Creole
Haitian Creole → French (France)
I work with the United Nations as a language assistant for French (French), Haitian Creole and English/ Data Entry Operator. I worked for 3 years in the office of Minustah Radio Communication Center as Radio operator / Language assistant. From 2003 to 2005, I was Data Entry Supervisor for the 4th general census in HAITI. I performed all duties effectively, to bring about efficiency and effectiveness in the functions of the organization.
As a very devoted freelancer, a professional translator, I have been working a long time in private translation activities, and for companies. So, one of the projects completed and inlighted in my head is the translation of the book “Une autre vie de prière” which becomes “Another life of prayer” published by "Les Editions Croix du Salut". Translating is my strong point.
Haitian Creole and French are my two mother tongues. I am Haitian and I live in Haiti. I was raised and educated in Haiti, in French and Haitian Creole, from kindergarten to university.
I am an agricultural engineer. I have earned my diploma from the “Faculté d’Agronomie et de Médecine Vétérinaire” (Faculty of Agronomy and Veterinary Medicine, FAMV) of the “Université d’État d’Haïti” (State University of Haiti, UEH): http://ueh.edu.ht/repertoire-memoire/famv_phytotechnie.pdf
I have good experience in designing, writing, translating, testing and applying survey forms, as well as in carrying out surveys on the field.
I have created and published several web sites in French: https://lifegame2.000webhostapp.com; https://pare.000webhostapp.com; https://geder.000webhostapp.com; and others.
I have won the first prize at a French language orthography contest (senior professional category) and the second prize at two literary essay contests in French, in my country, Haiti.
I am an enthusiast copywriter/editor and translator (ENG>FR, FR>ENG, ENG>HCR and FR>HCR) with 3+ years of experience. I am a results-oriented professional with exceptional organizational and time management skills, which guarantees the crucial ability to perform well both independently and in team environments while displaying a highly professional attitude and excellent work ethic. My motivation resides in helping my customers accomplish their goals and objectives by maintaining exceptional client experience and satisfaction. For further review, please, do not hesitate to contact me if you have any additional questions on my qualifications and skills.
Native FRENCH WRITER and SPEAKER, Native Haitian CREOLE speaker, I have high interest in social, economical, political and environnemental issues. Fluent in English, I'm well versed in law, international relations, culture, art, technology and digital marketing(Google certifications).
With a solid writing background, I'm specialised in Article and content writing and French proofreading. I'm also skilled in Google Analytics, Public Speaking, SEO, Social Media Advertising, English/French/ Creole translation, and Content Management. The respect of deadline, providing original content for the right audience, according to your expecactions are my immediate objectives.
I believe in trust, respect and ethics. Giving the best, Design new worlds with ideas and word is my passion. So let's involve together. I Look forward to work with you and help you achieve your goal.