Get professional English to Spanish medical translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Diana-Ana-Maria Toma

English to Spanish translation

rating

10.0

(2)

Hi! I am a Spanish, English and Romanian translator and have over 2 years of experience in this field. I have graduated the Faculty of Foreign Languages and own a Cambridge Certificate. I am a native Romanian speaker, but have my bachelor's degree specialized in Spanish language and literature. I currently live in Bucharest and can translate what you need today, as soon as possible, in less than an hour. Please see my attached resume for a full break down of my qualifications, experience, and references. I am currently looking to expand my pool of clients, and I am very interested in working with you. I am more than willing to take a short translation test if need be. Thank you for your time, and I hope to hear from you soon. Best regards, Diana Toma

KAREN Vargas

English to Spanish translation

rating

10.0

(1)

5+ years pharmacist and highly skilled scientific translator. PHARMACIST ∙ UCR, TRANSLATOR & INTERPRETER ∙UNA. Solid background in English language. Pharmacist with experience in translation, sales, research, and customer service. Proficient in English and Spanish research, interpretation, translation. Expertise in translations related to medical specialized texts. Expertise in translations related to drug registration processes, drug quality studies, immunization surveys, medicinal chemistry, monoclonal antibodies, medical consents, journal issues, books, stability studies, surveillance studies, chemotherapy, toxicology, contracts, and chemistry.

Joshua D. Velasquez

English to Spanish translation

rating

10.0

(21)

Not your average translation project manager.

Merve Tunc Uzun

English to Spanish translation

rating

10.0

(4)

I translate in 6 languages and I have a team here in Turkey. We can provide great solutions to you for your translation projects. We hope to see you soon. Best Regards.

Elizabeth Garay

English to Spanish translation

rating

9.9

(29)

I have a bachelors degree in Business with Marketing and Human Resources Diplomas. I've been working for more than 30 years in Translation, Transcription and Transcreation. I have more than 35 books translated from English to Spanish (you can find them in Amazon with my name: Elizabeth Garay, Translator). I work for Understood for All, Tektime, We are Content, Poro Studio, Next Chapter Circle, Babelcube, and I've worked for WHO, Population Council, Insad, Colegio de México, and others. This is my passion.

Martin Sonia

English to Spanish translation

rating

10.0

(2)

My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.

Julia Van

English to Spanish translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Paulina Mateas

English to Spanish translation

rating

10.0

(2)

Responsible, serious, discreet, with organizational skills, pleasant, creative, with a continuous interest in learning new things, perfectionist.

Markus Brocker

English to Spanish translation

rating

10.0

(44)

German native language, with English and Spanish almost native language

Oscar Pereira

English to Spanish translation

rating

10.0

(319)

Translator English to Spanish

Nuria Estelles

English to Spanish translation

rating

10.0

(7)

nuriaestelles@hotmail.com Professional Translator, Localizer & Proofreader EN, FR, CAT > ES. I have worked as a translator for companies such as Microsoft (TI); Primark, FootLocker, Vans, Jimmy Choo, Timberland (textile); CaixaBank (finance); etc.

Elena Morandini

English to Spanish translation

rating

10.0

(5)

Soft skills: -Good communication -Punctual and reliable -Accurate, punctilious, and organised -Strong research skills -Problem-solver -Focus on details Experience in: -Quality control of translations, proofreading and edition -Coordination with external linguists to provide them with training, coaching and feedback on their work -Creating reference documents, glossaries, and style guides -Good attention to clients and clients’ needs as well as project teams -Familiar with evaluating the quality of Machine Translation output and providing feedback. -1st year PhD in Computational Forensic Linguistics. I am also taking Python lessons (I just obtained the Google Crash Course diploma through Coursera). -Analysis of productivity and quality data to ensure that all work meets established deadlines and industry-standard productivity figures. -Technical, scientific, and market research and proficiency in phraseology

Trusted by:
logologologologologologologo