Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

English to Spanish MT post-editing
Ph. D., translator and proofreader with more than 12 years of experience in translation of different technical and legal documents (English, Russian, Spanish, Italian, and Catalan). Collaboration with translation agencies The Big Word (UK), Capio Traductores and Berba (Spain), Accademia delle Lingue (Italy), EGO Translating (Russia). Collaboration with such brands as Alitalia, ITA Airways, Pirelli, Prometeon, Aprilia, Xerox, Fujifilm, Honda, Taurus, Black and Decker, Honeywell... Technical manuals, instructions, automotive industry (Loramendi, Autovaz, Kubota), oil & gas industry (Rosneft), risk assessment (Axel), video surveillance systems (FindFace), legal documents (for Consulates), tourism, mobile apps (AlwaysBhappy), marketing texts (TM Grupo Inmobiliario), cryptocurrencies (OKX), marketplaces (Wirestock), e-learning platforms (Preply), online courses (AffiToday).
English to Spanish MT post-editing
Did you know that more than 400 million people speak Spanish in Latin America and the United States? Are you sure that your business knows how to speak to them? Over the past nine years, I have successfully helped key stakeholders in the Agricultural and Environmental sectors like YOU communicate with Latin America in a clear and efficient way. What sets me apart? I am different. I am a small farmer and I hold a degree in Translation. That's why I can offer you a unique combination of expertise and hands-on knowledge. In other words, I know the industry inside out just like you... only I also have linguistic superpowers. DM me and tell me all about your project, so we can discuss your business needs today.
English to Spanish MT post-editing
I am an English-Spanish/Italian-Spanish General Translator and a TESOL Certificate Teacher (Teaching of English to Speakers of Other Languages) with more than 25 years of experience in both fields. I have worked all these years as a freelance translator and as an English teacher for several language schools, as well as teaching private lessons. I also worked as a subtitler for a few years at HBO Latin America Group. I use CAT tools and subtitling applications, double check all my work and pay attention to details, style, grammar and context. I am accurate, reliable and always available to meet the client's needs.
English to Spanish MT post-editing
Graduated in Human Resources Management, the major contribution of my career to my current profession was the elaboration of reports and research projects. Since 2010 I worked as a research methodology consultant. In 2015 I started working as a web copywriter and editor of texts in Spanish, using this knowledge to increase my level of English and to improve the results achieved in my works translated from English to Spanish. I am currently working as a copywriter, translator and transcreator. By knowing my language better, I can deliver better translations.
English to Spanish MT post-editing
I am a Colombian guy who is currently working in Russia, I have been here for more than 5 consecutive years. My native language is Spanish, I have learned English since my childhood and also because I do not live in Colombia, as a personal goal I decided to learn the Russian language, currently I have a good level in all three languages. Extensive experience working with texts of different formats, contracts, manuals, news, reviews, catalogs, websites, etc. Over the years of activity, I have successfully handled with different topics of materials, technical, legal, literary, sports, political and others. Quality and efficiency are the main characteristics of my work.
English to Spanish MT post-editing
EN>ES Senior Freelance Linguist with expertise in a variety of domains, such as Education, Religion, Legal, Travel & Hospitality or Government/Politics. CAT-tool proficient. Dependable, accurate and timely translation, proofreading, MTPE and QA 7 days a week (no extra change on weekends or bank holidays). For availability and estimates, please contact with your project details. Talk to you soon!
English to Spanish MT post-editing
https://jcbtranslations.com Professional English-to-Spanish and Spanish-to-English Puerto Rican translator with wide-ranging experience translating texts from different fields (environmental, corporate culture, even theater plays) and who holds a master’s degree in Translation from the Graduate Program in Translation of the University of Puerto Rico. I am an expert at adapting texts into Puerto Rican Spanish, capturing the unique vocabulary and style that set Puerto Ricans apart.
English to Spanish MT post-editing
Dedicated English-Spanish Freelance translator with 4 years of experience. CAT (Computer Assisted Translation) Tools: WordFast, SDL Trados, OmegaT. Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style and appropriate terminology. Consistently completed work by deadline and conform to formatting and style guidelines. Edit and proofread online publications to ensure the quality and consistency of Spanish materials. Translated written educational, environmental, social services and legal documents. Experience as a Medical Interpreter for 2 years. Experience teaching Spanish as a Second Language for 2 years.
English to Spanish MT post-editing
I am a philologist, specialized in Russian, Spanish, and English languages. I'm efficient, I meet deadlines and I try to give my best in every assignment. Please don't hesitate to contact me if you have any questions or need additional information.
English to Spanish MT post-editing
Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)
English to Spanish MT post-editing
Welcome to my site. I'm Silvia Delgado, freelance translator since 2020 and graduate in Translation and Interpreting (USAL). My languages are EN<>ES and DE>ES. You can find more information about me in my webpage: https://silviadelgado.es/
English to Spanish MT post-editing
I´m a Colombian expat currently living and studying International Relations and business at Kazan (Volga region) Federal University in Kazan, Rep. of Tatarstan. Russia. I speak fluently English and Russian + my native Spanish. My interests are Political and Economical affairs, linguistics and second language acquisition, Sociology and all that concerns Human Sciences. Few years ago i was a proffesional Soccer player (2012-2014) in a professional club of the Second division of my country. Colombia. Currently I teach ESL in a language academy of Kazan.






