Get professional English to Russian transport and logistics translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Olga Teterina

English to Russian translation

rating

9.6

(2)

I am a freelance translator. I translate such themes as technic, legal, marketing, automotive, beauty, sport, tourism. I took a part in such projects as translation documents for Olympic games 2014, translation instructions for Ford, Hyundai, Renault, for Samsung and other major companies. Used CAT tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm, MemoQ.

Kristine Kl

English to Russian translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Nadezhda Lyamkina

English to Russian translation

rating

10.0

(4)

Excellent motivated, fast, hardworking and detail orientated. I am a good communicator who enjoys challenges and takes pride in the work I do.

George Salukvadze

English to Russian translation

rating

9.9

(26)

Freelance translator with several years of experience

Polina Gubanova

English to Russian translation

rating

9.9

(25)

Wordfast, Smartcat, SDL Trados, MS Office Professional User

Serge Epifanov - YetAnother

English to Russian translation

rating

9.8

(4)

Russian native speaker. Master of Arts in linguistics. 6 years in translation, localization, editing, and MTPE. Part of YetAnother, a tight-knit studio for creative translation. Payment via Smartcat.

Nodira KIRAL

English to Russian translation

rating

9.7

(19)

Professional Russian-Turkish-English-Uzbek translator, interpreter.

Dennis Gordeychuk

English to Russian translation

rating

9.4

(10)

English-Russian freelance translator

Ekaterina Ponich

English to Russian translation

rating

9.9

(1)

Education: 2007-2012 Yurij Fedkovych Chernivtsi National University, M.A. in English language, Theory and practice of translation. Thesis papers and publications: “Peculiarities of English and Ukrainian Finance Terminology”; “Difficulties of Simultaneous Translation”, “Stylistic and Linguistic peculiarities of World Internet Spam”; “Lingual Peculiarities of official texts (on the examples of translations of English and Ukrainian Finance Documents)”. Practice: Teaching English in Specialized English Gymnasium, Lecturing for students of Foreign Languages Department. 2010-2013 Yurij Fedkovych Chernivtsi National University, Bachelors Degree in Economy studies, Finance and Credit. Thesis papers: “Territorial Finance” Practice: “Accounting research of finance situation at municipal enterprise” 2003-2007 Math and Economy Lyceum #1, Chernivtsi City, in subjects: Ukrainian, English, Math, IT, Physics, Economy, German. Work Experience: 2012-present Municipal Enterprise “Chernivtsi Intrernational Airport”, Commercial department Position: Translator – Assistant of Commercial Department 2007-present Freelance translator 2008-present Private English lessons

Albina Mazur

English to Russian translation

rating

10.0

(4)

Quick learner, practical, organized, responsive, creative, active, able to work in team, but independently as well, hard-working, goal-oriented.

Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov

English to Russian translation

rating

10.0

(374)

Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.

Stanisheuski Vitali

English to Russian translation

rating

10.0

(3)

I translate from English and German into Russian and Belarusian. Russian & Belarusian are my native languages, I am bilingual. I have appropriate linguistic education (Minsk State Linguistic University, graduated in 2000) and translation experience since 1999 including jobs for direct customers and translation agencies. I am a member of ProZ Certified PRO Network (see the certificate) to ensure an additional warranty of my high-quality work). I guarantee observing the deadline and high quality. When translating, I research to find appropriate translations of terms and common terminology. After the text is translated, I check the translation against the source so there are no mistakes and inconsistency in the text, and then I run spell-check. In case of large texts, I analyze the frequent terminology.

Trusted by:
logologologologologologologo