Get professional English to Russian life sciences translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Evgeny Sidorenko

English to Russian translation

rating

10.0

(97)

Multilingual translator with experience in various fields

Takhir Saparov

English to Russian translation

rating

9.7

(5)

Have been working the translation field since 2006. Have experience translating all kinds of technical, legal, medical documentation.

Zoe Rompou

English to Russian translation

rating

10.0

(3)

I translate English into Greek and into Russian in which I am fully bilingual. I, also, proofread texts in these languages and create subtitles. Simultaneous and consecutive interpretation between Greek and Russian is also a service I provide. My specialisms include business, accounting IFRS, legal, HR management, corporate governance, telecommunications, television production, agriculture (wines, olive oil, tobacco and many other products), history and philosophy. Use Trados 2021. MA with Distinction in Modern Greek language and literature and Russian language and literature of Russia's TOP2 St. Petersburg University.

Anastasiya Kiseleva

English to Russian translation

rating

10.0

(5)

Technical writer and translator (industrial automation) since 2009.

Alena Ya

English to Russian translation

rating

10.0

(14)

I studied the rules of translation of specialized technical terms in the field of radiophysics, physics, energy etc. Translated (from English into Russian and Ukrainian and vice versa) of scientific and technical literature, articles, abstracts, instructions and other documentation in the field of energy, mining and nuclear industry, physics, chemistry, mechanics, construction, quality systems .... including ISO IAEA.

Irina Khlynova

English to Russian translation

rating

9.1

(8)

I am a freelance translator (looking for single projects or temporary/permanent contracts) specializing mostly in medical devices, health care, computer/tabletop games, IT, telecom, QA and risk analysis. I'm a versatile person so there are lots of other things I'm interested in. I work in Trados, SmartCat, Phrase, MemoQ, Wordfast, Xtm cloud, OmegaT, Passolo, Xbench, Aegisub and Subtitle Edit, and I can master any other tool as well. In addition to translation, I can create and manage termbases and translation memories, localize software, perform localisation testing, create and translate subtitles, teach people how to use CAT, and help to solve technical issues of CAT. I had about 10 years of experience as a tech support specialist and a tester/QA, so I'm good at many of IT topics. I had an experience of writing and translating manuals and other texts, and testing software localization. I have a high level of literacy and a good sense of style in Russian.

Andrei Shumilov

English to Russian translation

rating

9.9

(7)

An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation  An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction)  Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck  The 10X Rule by Grant Cardone (as editor)  Green Mental Health by Genita Petralli  asamiriantranslations.com  organicearthtech.com  onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 - 2010: CPE Grade A - 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)

Liudmila Anuchina

English to Russian translation

rating

9.9

(23)

I am a Sales Administrator at Oxford International Education Group, based in Moscow. Among the foreign languages that I can work with are English, German and Japanese. English is my second language, all of my work is done in English. I am proficient in Russian-English fiction translation and will be highly interested in it. German is more like a hobby, but I excell in business German translation. I have a certificate for passing the Japanese Language Proficiency Test (日本語能力試験) N3 and a teaching experience in it.

Anna Antonova

English to Russian translation

rating

10.0

(1)

Hello, I'm a Doctoral Candidate at the Department of Civil Engineering at Aalto University, Finland. Within my 4-year research career, I, together with my colleagues, have successfully published several international-level scientific papers and presented our research achievements at sever conferences. As a part of my main tasks, I am also performing data and image analysis with R script and Python. The major of my Master's studies was Civil Engineering. Therefore, I also have working experience in the Structural Engineering Company. I am skilled in Autocad, Revit, and Tekla. The passion for art led me to the art school that I have successfully finished. Nowadays, I still proceed to draw and create jewelry at home. I am also using Photoshop and illustrator daily.

Diana Khabarova

English to Russian translation

rating

9.8

(11)

Hello, dear colleagues! I am translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed. I would be happy to cooperate!

Anna Zheleznyak

English to Russian translation

rating

10.0

(6)

Working freelance providing a translation and interpretation service to companies and individuals. My current activity is closely related to documents legalization, notarial certification, various marketing activities of companies, and accreditation of foreign companies in Russia including registration of representations in Moscow. Over the years of my professional activity, I have acquired invaluable experience in work with large volumes of documents and texts, as well as jeweler working with complex tasks and documents in Russian, English and German languages. That could be a good advantage for you and your project.

Nikolay Sidorov

English to Russian translation

rating

10.0

(1)

Blah blah blah

Trusted by:
logologologologologologologo