Get professional English to Korean translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kiyun Kim

English to Korean translation

rating

9.9

(73)

Hi! I can translate Russian to Korean, English to Korean. Working as translator in russian korean newspaper company New Korean Newspaper(새고려신문) and English study app EWA, Farm simulation game Goodville

Jungmo Ryu

English to Korean translation

rating

10.0

(1)

US College graduated Korean Attorney

Gayon Yang

English to Korean translation

rating

10.0

(1)

I'm a Korean and English KOREAN NATIVE proofreader, translator, and interpreter with 10 + years of experience. Born and raised in South Korea, I moved to the US at 19 years old to complete my BA in cultural anthropology at Wesleyan University in Connecticut. My translation work has covered many areas. The areas include business, journalism, autobiography, medicine, finance, data science, trading logistics, college applications, bio-engineering, and financial planning. Notable Translation Experiences - ShareVault data room product guide white paper translation (English -> Korean) - Zeus Logistics manual translation (English -> Korean) - Origin Financial Planning planner guide translation (English -> Korean) - CBT Thought Diary App translation (English -> Korean) - Nationwide Insurance customer manual translation (English -> Korean) - Los Angeles County COVID-19 safety notice translation (English -> Korean)

Francis Park

English to Korean translation

rating

10.0

(1)

Licensed CPA, Experienced EN-KR Linguist

Min Ji Oh

English to Korean translation

rating

9.4

(6)

I spent my adolescent years in New Zealand and the United States. Feel free to contact me for any inquiry.

June Lee

English to Korean translation

rating

8.8

(1)

- English to Korean translator (native Korean) - Currently living in South Korea - Experienced in the areas of health functional food, cosmetics and film marketing. - Specializing in: Business, Marketing, Finance, IT, Food & Beverages, Tourism & Travel, etc. - CAT: SDL Trados 2021, memoQ, Wordfast, Memsource, Smartcat

Minji Choi

English to Korean translation

rating

10.0

(1)

- A native Korean speaker - Fluent in English - Quick reply - Very punctual and cooperative

Hwamok Chung

English to Korean translation

rating

8.6

(9)

Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010

Sun-ah Kim

English to Korean translation

rating

9.9

(7)

Proficient at producing languages that fulfil client’s linguistic priorities and needs including context, tone, and nuance, as well as relevance and resonance within the target audience

Hwang Seongwook

English to Korean translation

rating

10.0

(13)

More than 23 years of experience with a various field such as IT, Automotive, Marketing, Networking, Contract, Website & Software localization.

CheonYoung Cho

English to Korean translation

rating

8.9

(70)

Please refer to the Resume attached.

Seonju Kim

English to Korean translation

rating

10.0

(1)

I am an English/German to Korean translator with 5 years of experience in translating Academic Writing, Business Text and Web Contents. My academic and professional background is in Architecture and Social Science. I have published academic and magazine articles (in English and German) and currently writing a book about architecture and cities. I can help you with your translation/proofreading/editing needs in a wide range of subject areas. ● Experience: Translation and Linguistic (English/German <>Korean) - Translating academic articles - 2 years of Localization/traslation experience at Lionbridge - Academic translation, Interpretation at Conferences and Symposium at Universities ● Background and education - M.Sc in Architecture (Zurich)/ Bachelor of Architecture (Seoul) - 3 years of academic research at Technical University of Berlin (Subject: Architecture and Urban Studies) - 5 years of professional architectural practice (in Korea and Switzerland)

Trusted by:
logologologologologologologo