Get professional English to Korean MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
EUNJU PARK

English to Korean MT post-editing

rating

10.0

(3)

Specializes in: Human Resources Marketing / Market Research Finance (general) / Accounting Advertising / Public Relations

Minjeong Lee

English to Korean MT post-editing

rating

8.8

(22)

I have experience in various area such as marketing, medical, general article, cryptocurrency, legal, etc.

June Lee

English to Korean MT post-editing

rating

8.8

(1)

- English to Korean translator (native Korean) - Currently living in South Korea - Experienced in the areas of health functional food, cosmetics and film marketing. - Specializing in: Business, Marketing, Finance, IT, Food & Beverages, Tourism & Travel, etc. - CAT: SDL Trados 2021, memoQ, Wordfast, Memsource, Smartcat

Sun-ah Kim

English to Korean MT post-editing

rating

9.9

(7)

Proficient at producing languages that fulfil client’s linguistic priorities and needs including context, tone, and nuance, as well as relevance and resonance within the target audience

Donghyu Lee

English to Korean MT post-editing

rating

9.9

(367)

Proficiency : Perfumery, Cosmetics, Fragrances, Graphic, Design, Video Games, Chemistry, Fashion, Art, Mythology, Grocery(Food)

Kiyun Kim

English to Korean MT post-editing

rating

9.9

(73)

Hi! I can translate Russian to Korean, English to Korean. Working as translator in russian korean newspaper company New Korean Newspaper(새고려신문) and English study app EWA, Farm simulation game Goodville

Francis Park

English to Korean MT post-editing

rating

10.0

(1)

Licensed CPA, Experienced EN-KR Linguist

Min Ji Oh

English to Korean MT post-editing

rating

9.4

(6)

I spent my adolescent years in New Zealand and the United States. Feel free to contact me for any inquiry.

Joe Cho

English to Korean MT post-editing

rating

10.0

(2)

From a freelancer to in-house translator, I've been working through many different project from different field. Since I do dedicate my heart for translation, I want to have long-term customers and be truly helpful.

Tae Lee

English to Korean MT post-editing

rating

9.9

(9)

Native Korean and retired US Army linguist with Bachelor's degree in Korean Language and Culture. Native level proficiency in Korean language and knowledge in Korean culture. Certified Korean Language Teacher (Level 2). American Translators Association (ATA) member. Volunteer TED Translator.

Seonju Kim

English to Korean MT post-editing

rating

10.0

(1)

I am an English/German to Korean translator with 5 years of experience in translating Academic Writing, Business Text and Web Contents. My academic and professional background is in Architecture and Social Science. I have published academic and magazine articles (in English and German) and currently writing a book about architecture and cities. I can help you with your translation/proofreading/editing needs in a wide range of subject areas. ● Experience: Translation and Linguistic (English/German <>Korean) - Translating academic articles - 2 years of Localization/traslation experience at Lionbridge - Academic translation, Interpretation at Conferences and Symposium at Universities ● Background and education - M.Sc in Architecture (Zurich)/ Bachelor of Architecture (Seoul) - 3 years of academic research at Technical University of Berlin (Subject: Architecture and Urban Studies) - 5 years of professional architectural practice (in Korea and Switzerland)

Jin hwa Eun

English to Korean MT post-editing

rating

10.0

(72)

* Accuracy and Proficiency in written English and Korean * Outstanding Searching Skills * Advanced level in typing-Korean and English * Excellent Computer Skills : Microsoft Word, Excel, Powerpoint * CAT Tool : SDL Trados 2017 Freelancer My specialty fields are * Marketing (cosmetics, fashion, tourism, food and drink) * Biomedical Sciences (Translation +800,000 words until now) And I’m interested in exploring new fields.

Trusted by:
logologologologologologologo