Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

English to Korean MT post-editing
Based in Europe. 7 years of experience in translation (Korean - Japanese - English) and interpretation. Translation area : Business & Legal
English to Korean MT post-editing
I have experience in various area such as marketing, medical, general article, cryptocurrency, legal, etc.
English to Korean MT post-editing
I spent my adolescent years in New Zealand and the United States. Feel free to contact me for any inquiry.
English to Korean MT post-editing
EN>KO, Medical Professional (O.M.D) with a License in Korea, Gaming, Life Science/Medicine , Beauty/Cosmetics, Textile/Fashion
English to Korean MT post-editing
- A native Korean speaker - Fluent in English - Quick reply - Very punctual and cooperative
English to Korean MT post-editing
Ability to have a good understanding of both the source and destination languages, the ability to translate any expression into its original meaning, punctuality for the order
English to Korean MT post-editing
I taught English from 1976 on a private level, and from 1980 on an official level up to now (2018). I translated and interpreted English into Korean and vice versa since 1976 on a private level, and from this year on an official level up to now. I never had a complaint from my clients so far. I don't translate immoral text, or socially harmful material.
English to Korean MT post-editing
From a freelancer to in-house translator, I've been working through many different project from different field. Since I do dedicate my heart for translation, I want to have long-term customers and be truly helpful.
English to Korean MT post-editing
I was born in Korea and I studied Microbiology and Immunology at Seoul National University. I have also lived in Canada and US for nearly 10 years and I studied Neuroscience at the University of Toronto in Canada. During the last 13 years, I was exposed to many aspects of research and writing, including preparing study proposals and preparing grant/ethics applications. I published 14 papers in peer-reviewed journals. I have experience in translating documents from English into Korean and from Korean into English in order to write medical research articles and various university level essays in diverse subjects.






