Get professional English to German editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Andrea Marolt

English to German editing

rating

10.0

(247)

It is my passion to translate other languages and to make them understandable to the reader in a meaningful way.

Jan Dittrich

English to German editing

rating

9.6

(5)

Translations EN-DE/DE-EN and mechanical / chemical engineering since 2010

Thomas Frisanco

English to German editing

rating

10.0

(1)

Telecommunications Engineering and Finance & Accounting professional

Andrea Voit

English to German editing

rating

10.0

(1)

Editing and translation of software manuals (in particular IT/Software) (German-English and also English-German) Maintenance of web pages as well as product documents (constuction industry, travel enterprises) Editing and translation of marketing documents (IT/Software, travel businesses)

Heimo Kreuzer

English to German editing

rating

10.0

(3)

I have been certified as a translator in English by the Federal Republic of Germany in Karlsruhe and in my work I am dedicated to thoroughness, exactness and intelligibility. My interests cover such areas as history, politics, philosophy, science fiction, fantasy and horror literature. My favorite book is Nineteen Eighty-Four by George Orwell and my most-read authors are Stephen King, H. P. Lovecraft and Clive Barker.

ADER GLOBAL

English to German editing

rating

8.7

(2)

Professional Group of native with Certified Sworn Translators since 22 years

Raphaelle Hoffmann

English to German editing

rating

10.0

(1)

I am native German & Luxembourgish speaker - My source languages are French / English / German

Anna Becker

English to German editing

rating

9.5

(32)

Highly motivated, structured and efficient professional interested in translation, proof reading, transcription or related work. Born and grown up in Germany, studied International Management (conducted in English). Moved to UK for Masters Degree in Business Management, working in translation sector for English and German companies since. Experience in translating web pages, apps, company contracts/instructions and information material. Transcribing video material. Proof reading thesis', legal documents, product instructions and a lot more. Always up for new challenges. If any questions, please let me know.

Inez Ulrich

English to German editing

rating

9.8

(17)

As a native German speaker, M.A. (English literature, linguistics and German linguistics) and with a 1. Staatsexamen for teaching English and German at Grammar schools in Bavaria and with about 17 years translating and proofreading experience, I'm sure I will meet your requirements. I'm working with several clients and translation agencies and I do translations in all kinds of areas, mainly marketing, food/drink, tourism, fashion, fitness/sports, games, apps and websites, but also a lot of technical, medical and legal texts. You can take a look at my reviews at: http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread27555.htm Proz: https://www.proz.com/feedback-card/2255923 or SmartCat: https://www.smartcat.ai/marketplace/user/inez-ulrich

Steffen Kohrt

English to German editing

rating

10.0

(27)

German native speaker, fluent in English, law diploma and lawyer's license, experienced translator for legal documents

Sarah Magdalena Huber

English to German editing

rating

10.0

(2)

I have a Master's degree in translation and interpreting (German/English/Spanish) and I did two Bachelor's degrees in transcultural communication and Spanish language. Thanks to many stays abroad in the US, Spain, and Latin America I could perfect my English and Spanish skills. Besides working as a translator and interpreter, I also do subtitles in German, English, and Spanish. I'm really looking forward to new projects and collaborations with you!

Jurgen Lettner

English to German editing

rating

9.9

(30)

Working as a freelance translator since 2006

Trusted by:
logologologologologologologo