Get professional English to French transport and logistics translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Carole Corsia

English to French translation

rating

10.0

(2)

I'm a French mother tongue translator who's been in charge of performing translations with happiness and enthusiasm since the year 2000.

Martin Sonia

English to French translation

rating

10.0

(2)

My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.

Alexandre Dagorn

English to French translation

rating

9.8

(12)

French freelance translator

Camille Abou Jamra

English to French translation

rating

10.0

(12)

Since 1984 and based on my strong linguistic background, I undertake a multitude of translation works both locally and through the web. My areas of specialization include various fields of Information Technology (software, websites, apps, etc.), Automotive and Transportation (manuals, guides, bulletins, etc.), Education and training, Machinery documentation, Business Topics, Research and Development, etc…

Salaheddine Agab

English to French translation

rating

10.0

(1)

Translator, interpreter with experience. fluent in 5 languages ( English, Arabic, French, Spanish and Russian).

Agata Wrzosek

English to French translation

rating

10.0

(17)

Owner of ArroW - translation company. Working with natives to provide high-quality translations.

Konrad Stegemann

English to French translation

rating

10.0

(1)

I am an energetic and unafraid leader who enjoys ownership and is always looking for new ways to work and grow. I am hands on and have no problem rolling up mysleeves and getting things done to support my teams. I also can see the bigger picture and plan for the long-term development of my markets and will always ensure me bring my team on board with my plans. - I am competitive and love hitting goals. - I am adept at organizing multiple competing priorities - While others are bogged down in the reactive, I find ways to be proactive. - I truly love talking to people and are excited by the idea of helping them ease the chaos in their lives. - Challenge and high-pressure situations excite me – I’d much rather be crazy busy than bored. - I am resourceful. “I have no idea” is not in my vocabulary. - My communication and customer service skills are in a dead heat for first place – I am not one to shy away from a difficult conversation. - I am flexible and adapt to the situation.

Sebastien Cloutier

English to French translation

rating

10.0

(25)

Freelance translator since 2003

Luis Costa

English to French translation

rating

10.0

(147)

I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. https://www.proz.com/profile/3197003

Laurent Goyette-Levac

English to French translation

rating

10.0

(1)

I have been working in companies in Hamburg for the past two years as a student assistant. In the last two jobs I had (one at a statistics company and another at an international cooperation NGO) I have been tasked regularly to translate documents from French to English and from English to French. Additionally, I grew up in the bilingual city of Montréal where these two languages are used interchangeably. I did all my elementary and secondary education in French and all my university (first and second cycles) in English.

Alex May

English to French translation

rating

10.0

(6)

Translations

Aline Chauvier

English to French translation

rating

9.7

(1)

I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.

Trusted by:
logologologologologologologo