Hi, I'm an English-to-Chinese translator mainly working in the IT area, including software localization as well as help documentation and user manual translation. I've completed a variety of projects on SmartCAT for clients from different fields such as Xsolla (game distribution), Weebly (website builder), and Chudo (IM App).
Looking forward to working with you and helping you grow your business globally!
With eleven years’ experience as a dedicated translator in various fields and skills in CAT tools such as SDL Trados 2007/2014, MultiTerm, Wordfast, Déjà Vu, memoQ, Memsource, XTM, and SmartCAT, Shepherd Zhang is a CATTI-2 certified translator delivering quality, timely and professional translation services in English, Simplified Chinese and Traditional Chinese.
*** With the sharp eyes and smart brain of "Puss in Boots", I guarantee you won't be disappointed by my work. Once you have worked with me, you will never look for anyone else. ***
I am an experienced translator focusing on IT but not limited to any areas. Chinese (Traditional), which is used in Hong Kong, Taiwan and Macau, is my native language. Having been living in Beijing for more than 10 years, I am also very fluent in Chinese (Simplified, Mandarin) which is used in Mainland China. All in all, I am a truly bilingual and multicultural person, and am confident to complete your work with the highest quality.
I am the translator of the "Using Docker" book, it is a technical book for IT professional published by O'Reilly. I also volunteer to translate open source software on my free time.
My IELTS score:
Reading: 9 (Highest)
Listening: 9 (Highest)
I'm a qualified translator with a Master's degree in Linguistics of Moscow State University. As a native Chinese speaker, I possess high quality writing skills in Chinese, and a strong text comprehension ability of modern English and Russian.
Rich experience in translating cryptocurrency/ICO/blockchain related texts.
Over 4 years experience in video editing/subtitling. Have experience in Netflix Subtitles QC.
Proficient in mobile applications/softwares/websites localization, translated over 600 Apps in last 2 year.
I devote my greatest attention to every single jobs regardless of content, size and commission.
About three-year interpreting and translating experience in coke oven fields. This has given me good exposure and knowledge of related terminology, technical terms, process and equipment used in metallurgical coke making industry.
One year English writing experience in marketing and business management.
I am also a part-time translator in SmartCAT since this year.
I’m a native speaker of Chinese and I speak English fluently as I studied business in the UK.
I used to work as line producer/project manager in outsourcing companies and e-commerce companies, and I'm also a freelance translator for over nine years. My main fields are the localization of websites, IT and software, games, video subtitles, but I also do literary translation.
As a freelancer, I work for direct clients and agencies including Tumblr.com, Guokr, CSOFT, KeyWords, etc. on various projects in both Traditional and Simplified Chinese.
* A seasoned linguist and language quality manager with more than 15 years of experience in the translation and localization industry
* Extensive translation and localization experiences in the below areas of specialization:
IT, Marketing, Hardware, Web localization, Software localization, etc.
Finance, Banking, Accounting, Contracts, Company annual reports, Economics, Legal files, etc.
Patents, Machines etc.
* Have translated, localized, edited, or reviewed over twenty million English words as a team leader or as an individual
* Expert at the below CAT tools:
Trados Studio 2015
Idiom Workbench 220.127.116.11
Deja Vu X
Google Translator Toolkit
LionBridge Translation Workspace
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу.
Пишу докторскую диссертацию на китайском языке.
В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации.
Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Passionate multilingual translator with more than 4 years’ experience in English-Chinese translations and Chinese-English translations.
Focusing on patents and IT but not limited to any areas. Both Chinese (Simplified, Mandarin) and Chinese (Traditional) are my native languages since I was born and have been living in Guangdong, where people speak both languages.
I am confident to complete your work with the highest quality.
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies.
Chinese Mandarine - fluent
English - fluent
Japanese - fluent
Uzbek - fluent
20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
A certified freelance Chinese/English-Russian translator with MA in Linguistics and more than 6 year translation experience.
My main subjects include Law, Technology, Business Correspondence, Website, Manuals, Web-novels, Manga, Video subtitles etc.
Languages: Russian (native), Sakha/Yakut (native), English (advanced, C1), Mandarin Chinese (Intermediate, HSK6), Japanese (Intermediate, JLPT-2).
Имею диплом вуза по специальности "Зарубежная филология".
Языки: английский (С1, Cambridge English), китайский (HSK6), японский (JLPT2).
Многолетний опыт перевода текстов различного формата (официальные и личные документы - сертификаты, договоры, патенты, экспортные декларации и т.д., статьи, инструкции, деловая корреспонденция, технические тексты, веб-сайт, субтитры к видео, веб-романы и т.д.).
Большой опыт переводов рекламных брошюр, информации для каталогов в рамках выставки, сопроводительных документов для реализации товаров или услуг и т.д. (в связи с работой в государственной экспортной компании). Подтверждения языковых навыков имеется.
Принимаю заказы только на перевод с русского на китайский.
Работаю с бюро переводов внештатным переводчиком на постоянной основе - 2 года
High Quality, Quick Turnaround, Best Service
I am a freelance translator with ten years’ experience. I passed China CET6 in 1995. I have five years’ experience of serving in an engineering company, and five more years of serving in two IT companies. My college major is Mechanical Design, Manufacturing and Automation. So you will find I am a knowledgeable man, which is important to a translator. I am accomplished in the translations of mechanical, electronical, IT, localization, engineering, and medical related documentations.The translated words total more than 10,000,000 as per target language. Main clients include:
Johnson & Johnson Medical (China) Ltd. >4,000,000 Chinese words
Tetra Pak China Ltd. (Shanghai) >2,000,000 Chinese words
Hisun-Pfizer Pharmaceuticals Co., Ltd.
MELCHERS TECHEXPORT GMBH
LINAK (Shenzhen) Actuator Systems, Ltd.
English Name：Zhai Kebing
Native Language: Simplified Chinese
Language Pairs: English To Chinese, Chinese To English
University：Shijiazhuang Tiedao University
Major：Mechanical Design, Manufacturing and Automation
English Proficiency：China College English Test-Band Six (passed in 1995)
CAT Skills：OFFICE 2010, TRADOS 2007, TRADOS 2015, Déjà Vu X3, memoQ 2015 , SDLX2007 etc.
Daily Productivity: 2000 source words
Availability: full time
★ Master of Translation and Interpreting with the China Accreditation Test for Translators and Interpreters Level 2 & the Certificate of the test of
United Nations Language Professionals Training Programme P1.
★ Japanese Language Proficiency Test Level N1; S-TOPIK Level 5.
★ Multilingual: Chinese (simplified)/Chinese (HK), English, Japanese, Korean.
★ Experienced and Responsible: I’ve translated over 850k words in various field. High quality and best rates are promised.
★ CAT Tools: SDL Trados, memoQ, Déjà Vu, Alchemy Catalyst, Passolo, Adobe FrameMaker, Adobe RoboHelp, etc.
Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. The rates are negotiable for long-term cooperation. Thank you for your trust!
I'm currently a full time translator with strong background in Malay, English, Hokien and Cantonese.
For the past 15 years, I have been working as a part time translator and I am seeking more opportunities in this field. I mainly translate and proofread in 3 different languages include English, Malay and Mandarin Chinese (both traditional and modern). I have a bachelor degree in Management, majoring in Marketing and minoring in Psychology and Malay Language.
The projects I have worked on covers a wide variety of subjects, include Chinese herbs articles, legal documents/agreements, Material Safety Data Sheets (MSDSs), travel articles, marketing material, literature, movies, trainings, games, websites and apps localization.
Please feel free to reach out if you have any questions. I can complete around 30000 words for proofreading or up 3000-5000 words for translation in a single day. I can also deliver urgent translations and proofreading in less than 24 hours. Thanks!
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Native Chinese, studied in the United States and currently living in Europe. Chinese Mandarin as my mother tongue and proficient in English. Certified Chines <-> English translator and interpreter.
5-star freelancer on UpWork with 100% job success rate, nearly 4,000 hours logged and 165 jobs successfully completed. You are welcome to check out my profile and customer feedback:
Academic educational background and full-time work experience in: Electrical Engineering, Manufacturing, Automotive, Aviation, Software Programming, Industrial Engineering, Statistics, Economics, Management Science.
Over 9 years of professional freelancing translator
Commit to 100% human translation with high quality and timely delivery. Care about very detail and thoughtful of cultural context. Result oriented.
Many of my clients have been working with me for years.
Работа переводчиком китайского языка с 2000 года. Письменные и устные переводы, сопровождение, переговоры, выставки, пусконаладочные работы, туризм, телефонные переговоры, перевод текстов и документации самой разнообразной тематики.
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
I'm an English<>Chinese translator from China with eight-year experience covering different fields such as business, legal, financial, marketing, technical, etc. Punctuality, reliability and preciseness are my principles. The CAT tool I used is Trados 2019 and Memsource.
Member of 中國翻譯協會(Translators Association of China)
Based in Hong Kong of China 中國🇨🇳香港🇭🇰
Translated book:《公平稅賦》(by 經濟科學出版社Economic Science Press, 320k words in Chinese; Originally <Just taxes> published by Cambridge University Press, UK)
Work for 中國國際問題研究院(China Institute of International Studies, CIIS)
With the national professional qualification of translation and interpretation proficiency
Specialty: political documents, legal contracts, and economic books
Online and Available during UTC 1：00 to 14:00 / GMT 20:00 to 09：00 / PST: 17:00 to 06:00 Daily
【English to Chinese Simplified Game Localization】【Long Term Onstandy】【Peak Season Rate 0.03/ Off-Season rate 0.02】
Hi, this is Lane Tang, I'm an experienced English to Chinese Simplified, Chinese to English translator. I'm currently working in a leading Language Service Provider. I have rich experience in various fields including:
Video Games (PC, Steam, Mobile)
Legal (Terms, Policy, Contract, Agreement, Regulation,)
Government Report (News, Notice, Reports)
IT (Programing, Documentation)
Software and Applications localization
High quality English-Chinese/Chinese-English translation.
Native Chinese speaker majored in English, with extensive translation and interpretation training, about 18 years of professional experience in several multi-national companies, both in China and overseas.
Specialized in economics, finance, stock markets, crypto currency, IT, blockchain, cloud computing, high-tech,etc. Also quite knowledgeable in manufacturing, electronic and mechanical engineering, tooling, 3D modeling, aviation, automotive.
My personal interests and freelance translation experience have also enabled me to become quite familiar with terminologies in art, classical music, photography, graphic and 3D design, programming, human and animal psychology, medical science, philosophy, physics, ecology, new energy, etc.
- 5+ years of Chinese-English translation experience
- Work as a long-term partner with renowned clients, e.g. Tencent, Volve, etc.
- Proficient in Microsoft Office(Word, Excel, PowerPoint), Ps, memoQ, Trados, etc.
- TEM 8, IELTS 7.5
- Conscientious, reliable, professional, and punctual.
Please check my CV attached for details.
=== Highlights ===
* ProZ.com certified PRO on English-Chinese translation (http://www.proz.com/profile/2218388)
* Native speaker of Chinese (Simplified) / Mandarin
* Has a degree in Computer. Worked 18 years as Solution Architect & Solution Sales at Oracle and IBM, tons of tech & biz files translated
=== Most Experienced Areas: ===
* Finance, investment banking, ICO documents
* Medical and clinical trials
* IT, software, mobile app and website localization
* Video games
This is Steven Mu, a Master and freelance translator & engineer in China with over 20 years and 10 million words experience in translation. I had worked in a giant industrial enterprise as a professional translator for more than 10 years. Over the years I have translated large amount of technical, engineering, medical, business, marketing, travel files and so on. I am native in Chinese (Simplified & Traditional) and have a good command of English. I can provide qualified & idiomatic translations. I have provided translation service for a lot of famous companies worldwide.
I saw your job posting on Proz.com and interested in working with you. Hope I can work with you in your project.
-Daily capacity: 2000 - 3000 words.
-Fields of expertise: Engineering & Technology (chemical engineering, mechanical, electrical, manufacturing, automobile, architecture, metal etc.), IT, Medical, Acdemic, Education, Pharmaceutical, Marketing, Business, Financial, Tourism, Fashion, Agriculture, Patent, Law, games etc.
-CAT tools used: SDL Trados Studio 2015 & previous versions including Trados 2007 & SDLX, Deja Vu X3, MemoQ Pro 2015 18.104.22.168, Across V6.0, IBM TM/OpenTM2, Wordfast, OmegaT, STAR Transit, SDL WorldServer, SDL Passolo, Xbench etc. I can use Trados skillfully in translation and localization.
Attached is my CV, please find.
If you need any of these:
- Translation between Chinese and English (either ZH-EN or EN-ZH), in a native and fluid flow rather than literal and rigid sentences;
- Copy-editing & Proofreading of English/Chinese materials and stop worrying about those "Grammar Nazi" or "Content Misinterpreter";
- Transcription & Subtitling of audio/video files so a five-year-old kid understands exactly what your money-saving-lesson video is talking about;
Look no further as I'm at your service! Using Chinese as a mother tongue since birth and professionally juggling between Chinese and English for more than eight years now, I'm here to quench your needs and make your life better :)
Hello！I'm Frando Liu, an excellent English-Chinese translator with 9 years+ of experience and 1,000+ projects by now. Meanwhile, I have established good partnership with the clients and received good feedback.
I am a native Chinese, but proficient in English. If you need help on projects in English to Chinese or vice versa, please find me. I am always available to provide you a wonderful result with the best quality and service.
I am proficient at localization (website inlcuded), publication, markting, education, subtitling, sociology, culture, network etc.
Besides, I am proficient in many CAT tools like Trados/wordfast/Tmxmall/Memsource Editor/MemoQ/Across/Smartling etc.
Only work for the best quality with best service and on-time delivery.
Looking forward to your call.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
- Native in Cantonese (Traditional Chinese Hong Kong), fluent in Mandarin (Simplified Chinese), working as a professional translator in the UK for over 9 years, truly bilingual and multi-cultural
- DipTrans (English> Chinese)
- Member of Chartered Institute of Linguists (MCIL)
- Qualified Member of Institute of Translation & Interpreting (MITI): English > Chinese (Medical & Pharmaceutical)
- Successful translator with passion in languages and localisation
Specialization: - Social Research, Education, Public and Government Services, Health Services, Medical and Pharmaceuticals, Police and legal matters
- Experiences in advertising materials, patient information leaflets and ICF, researches and surveys, HR and corporate training.
- Solid experience in software and website localisation, including language testing and linguistic QA.
- Recent experience in translating cryptocurrency white paper, also have actual experience in mining
I am a professional translator and interpreter in the following language pairs: English - Chinese; Chinese - Russian and English - Russian. I have been working in this field for almost 22 years, i.e. as an in-house translator in such a distinguished company as HUAWEI Technologies and some others and also as a freelancer. I am familiar to main business processes including management, ISO certification, investment and start-up projects management from the stage of scope study and pre-feasibility study to the stage of Due Diligence and project delivery; procurement and supply chain activities; HR management; marketing and sales - all because I also have got an experience of working as an HR manager, SCD manager, the Head of commercial department and Assistant to CEO.
That's why I am able to provide high quality of my translation both in linguistic and professional accuracy.
Имею большой опыт работы (письменные, устные, последовательные, синхронные переводы, работа с текстами, презентациями, файлами Excel и т.д.) с пакетом MS Office, владею свободной непринужденной скоростной печатью слепым десятипальцевым методом на языках (казахский, русский, английский, китайский). Свободно ориентируюсь в Интернете, могу быстро найти нужную информацию в сети, имею собственный запас специализированных словарей, особенно по нефтегазовой тематике, по строительтсву и телекоммуникациям. При необходимости могу выслать резюме с подробной информацией.
Since 2013 I am working with many translations agencies and individual clients all over the world and perform translation jobs regularly in a large range of areas .(In the languages :Chinese, English and Hebrew)
I'm a freelence translator with more than 10 years of experiences. During past years, I have translated hundreds of thousand words in a variety of fields, such as legal, operating manuals and tourism. I'm dedicated, detail oriented and sincere to my work and always try my best to deliver reader friendly translations to my customers. I never disappoint any of my client and never miss a deadline.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Manchester
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Strong media and communication professional skilled in Translation, Word Processing, Administration, and Management.
I have 3 years' experience in medical translation (EN-CH) and hold a master's degree in Life Science (Hong Kong University of Science and Technology). I work with several translation companies, including Welocalize.
Knowledgeable translator with more than 10 years of experience with startups, a digital agency, translation companies located in France, UK, Spain, USA, Denmark, Belgium, China... More than 1 million words translated. Excellent communicator able to speak, read and write in Spanish, French, English and Chinese (Mandarin). Welcome to visit my site to learn more: pengyuanzhao.com