Переводчик в ООО «Фортуна» сопровождение следственных действий в СК, МВД. Письменные переводы судебных и следственных материалов. Опыт перевода по уголовно-процессуальной тематике.
Сотрудничаю с такими организациями как: ООО "Лингво - Сервис", Бюро переводов «Lingvo-master», БТП «Альянс ПРО», ООО «Дальневосточное бюро переводов»,Атлантис Центр переводов,Центр иностранных языков "ИНТАЧ",Бюро переводов "АКМ-Вест, Центра переводов "Трис",Донецкий Региональный Центр Переводов, бюро переводов Intellectum, ООО "ПроПереводы", бюро переводов ООО "Zippy" .
Преподавание в Университете
Репетитор китайского, английского, русского, турецкого и азербайджанского языка в России и в Китае с 2009 по настоящее время.
Перевод текстов любой сложности и различного тематического направления, и перевод документов.
Работа переводчиком в "Центре традиционной китайской медицины " в г. Челябинск
Переводы инструкций и описаний на фармацевтические препараты, перевод описаний технологических процессов производства лекарственных препаратов.
Дипломированный переводчик (магистр) с опытом работы более 5 лет (с 2015 года) на языках: азербайджанский-русский-турецкий-украинский. Владение языками:
Русский - родной
Украинский - родной
Азербайджанский - родной
Турецкий - свободно
Английский – выше среднего
Греческий - базовый
Выполняю также срочные объемные переводы по договорной цене.
Я занимаюсь переводами практически половину своей жизни - почти 19 лет. Вы можете ознакомиться с образцами выполненных переводов на моем персональном сайте, созданном на русском, азербайджанском, английском и украинском языках - www.pereklad2013.com Буду рад сотрудничеству!
My name is Tamerlan timchik a professional translator. I am 23 years old. My personal experience spans over 7 years of practice and tens of thousands of written and oral translations. My mission is to perform my work in such a way as to deliver benefits to my clients. I am strongly convinced that ignorance of language shall not be an obstruction to their personal, professional and career progress, that's why I am always there, where my help is needed. I live in Kharkov, Ukraine. I have been working as an interpreter since 2010. I work with AzTech, which are the leaders of IT in the Azerbaijani market. My clients are Ata Holding, Palmali and much more ... Most of the translations consist of audit reports, charters, contracts, powers of attorney, construction projects, instructions; the last time, especially in the last two years, I mainly work on various IT projects. I often translated the bidding documents.