See how Smartcat supercharges Salesforce with expert-enabled AI Agents for instant, scalable localization—automating content translation and updates for CRM and marketing teams.
Trusted by Fortune 1000 brands to power global content:
Quality has markedly increased. Our reviewers compared our legacy content done by translation agencies, to content produced by my team with Smartcat AI automatic translation.
”Explore case study →
Expanding globally with Salesforce? Localization is more than translation—it's about delivering fully localized experiences across every channel, fast. Traditional approaches slow teams with manual processes and scattered tools. Smartcat’s AI-powered Agents and expert linguists localize text, images, and videos in one seamless workflow—no more juggling vendors or missed updates. With Smartcat, localization moves as fast as your Salesforce campaigns.
Smartcat’s expert-enabled AI Agents handle localization for text, images, and video—automatically, in a single platform. When your team makes edits, our AI learns instantly, so every future translation gets smarter and more accurate. No more repetitive errors or lost feedback. Just continuous improvement, every time you localize new Salesforce assets.
100%
Faster translation turnaround
Smartcat unlocks instant, expert-level localization at scale. Automatically sync Salesforce source content changes across all languages and formats. Deep integrations let you push localized assets live with one click, keeping global campaigns aligned.
Explore case study
Barbara Fedorowicz
Translation department manager
Have legacy Salesforce assets with no original files? Smartcat extracts and localizes every element—text, images, and video—so you can update and reuse content without starting from scratch. Transform static decks and campaign materials into living, global-ready assets.
I want to translate from
to
Time of Smartcat usage
3 months
Translation accuracy
95%Smartcat’s AI translation software chooses the best algorithm for your language pair, learns from your edits, and gets better the more you use it.
Want to know how it works? Talk to our solutions expert.
Book a demo
- Native integration with Salesforce apps and workflows for effortless localization
- Expert-enabled AI Agents that translate and localize every content type, instantly
- Real-time collaboration and feedback loops that make every project smarter
- Direct access to a global network of subject-matter linguists for accuracy and nuance
- Transparent, usage-based pricing that flexes as your global business grows
Smartcat’s pricing is simple: you pay for the content you actually process, not per user or seat. That means you can scale your Salesforce localization with confidence, knowing your costs will always align with your business needs—no surprises.
With Smartcat, localization isn’t a bolt-on—it’s built in. Our expert-enabled AI Agents and seamless Salesforce integration mean your teams can launch new markets, campaigns, and products faster than ever. No more silos, no more manual work—just a unified platform that turns localization into a strategic driver for global growth. Ready to see how it works? Let’s talk.
Smartcat’s AI Agents and a network of 500,000+ vetted linguists localize your Salesforce content—text, images, videos—in a seamless workflow, automating translation and updates.
Edits made by your team instantly train Smartcat’s AI, so every future translation is more accurate. No more repetitive errors—just smarter localization every time.
Instantly connect with subject-matter experts for any Salesforce project. No agency middlemen, no delays—just accuracy, nuance, and speed.
Pay only for the content you process. Smartcat’s pricing flexes with your global business needs—no per-user fees, no surprises.
With Smartcat, localization isn’t a bolt-on—it’s built in. Our expert-enabled AI Agents and seamless Salesforce integration mean your teams can launch new markets, campaigns, and products faster than ever. No more silos, no more manual work—just a unified platform that turns localization into a strategic driver for global growth.
Instant access to 50% of the global linguist market. Psst, that’s 100x the size of big agency pools. Yes, 100x!
Smartcat’s unique, proprietary AI automatically identifies expert linguists based on an analysis of your content to turbocharge your translation process
Discover exactly what Smartcat’s translation service would look like in practice for your organization with a detailed response to your RfP!
When it comes to sourcing, the legal side, and paying your translators, Smartcat does all the leg work for you as part of our comprehensive project management automation service.
Source all the human translators you need without all the usual associated administrative labor.
One compliant agreement and one invoice for any number of linguistic resources and any size project, big or small without the need to burden internal finance, legal or procurement teams.
A central system of record for multilingual content feeding an AI-based automatic translation system that learns your linguistic preferences to improve every subsequent translation.
End-to-end project lifecycle control, collaborative translation workflows viewed at any step, and highly customizable management preferences and user permissions.
AI sourcing of specialist professional linguists based on performance and subject matter expertise from the world’s largest global linguist marketplace (500,000+) to complement Smartcat’s high-performing AI translation.
A translation management system (TMS) is an interconnected set of features that are core to the overall translation process. It facilitates translation tasks by meeting the needs of the translation lifecycle along its various stages. For instance, a typical translation supply chain may be: user uploads documents to be translated to the TMS; the translation step itself, via automation or human translators, or both; post-translation editing; a final proofreading stage; documentation reconciliation; issuance of translated documents to the user; and the option of the user asking for further changes to the translation.
A strong TMS also incorporates translation intelligence assets, including an advanced computer-assisted translation tool (CAT tool), translation memories and translation glossaries. Moreover, a leading TMS will accept a large number of file format types and integrate with many third-party apps and programs.
Translation management systems (TMS) can differ widely in what services they offer, the technology they use, and how their supply chain works. Best evaluation of a TMS should always be in line with your specific company translation needs and how your own processes and resources can fit.
To get a very specific, detailed understanding of how a TMS can fit your needs, a good translation service provider should be happy to respond to a translation request for proposal.|
To get a high-level snapshot understanding of a TMS, you can evaluate the following elements:
Does the TMS enable automatic upload and download, work with all your document formats, and integrate with other software systems that you use?
Does the TMS provide machine translations? Does or will the TMS service provider issue details on machine translation accuracy? Is it static machine translation or does it incorporate adaptive translation assets, including translation memories and glossaries?
Does the TMS offer its own professional human translator marketplace? Does it include translators who specialize in your field? Can you communicate with them directly? How transparent is it? How fast is sourcing of these linguists? How much “red tape” is there with regard to contracts, compliance, and payment?
Does the TMS provide a centralized platform with different user controls and collaborative workspaces or is the project lifecycle all done in-house, off-site at a translation agency? How transparent is the workflow and supply chain? How efficient and intuitive is the user experience?
More traditional translation software – known in the translation and localization industry as CAT tools (computer-assisted translation tools) – work by providing human translators with an editor split into two sections: source and target languages. This facilitates the translation process by splitting a document into much smaller sections of text, which are populated under the source language section. The human translator translates each of these sections – usually phrases, sentences, or even whole paragraphs – inside the target language section.
Leading CAT tools also use translation assets known as translation glossaries and translation memories. These assets prepopulate the CAT tool editor with client language preferences and content that has already been translated in past translations. As a result, there are fewer words to translate, which reduces cost, saves time, and drives linguistic consistency.
More modern translation software can also incorporate machine translation technology, which involves the automatic translation from source into target languages. A client may accept this machine translation as final, carry out their own edits, or hire a human translator to edit and proofread the machine translation.
The average cost of professional translation is $0.16 per source word, according to extensive research carried out by Smartcat, which calculates the average fee across language pairs that hundreds of the world’s leading large and boutique translation agencies charge. However, the rise of AI translation has enabled all-new technology-driven translation and localization workflows, which can result in markedly reduced prices, with companies saving as much as 50–80% versus traditional pricing models.
Translation services enable companies to communicate with prospective customers in the customer’s native language. As a result, they are far more likely to make sales and develop brand loyalty. 76% of consumers are more likely to buy a product if it is presented in their native language, according to CSA Research. And according to Harvard Business Review, 72.1% of customers spend their time online on websites in their native language.
Accurate translation and localization provides the platform from which communication and promotional campaigns can achieve optimal success. Speaking a target market’s language positions companies to enter and grow in new markets.