Lucidspark, Lucidchart — Visual Collaboration Tools

See how Smartcat’s unified localization platform empowers Lucid Software’s visual collaboration tools—Lucidspark and Lucidchart—to deliver global-ready content, faster and at scale.

Enterprise solution for lucid software - Smartcat enterprise-solution-for-lucid-software

Trusted by Fortune 1000 brands to power global content:

Budget-saving technology for global companies

I want to translate

words from

to

Your savings with Smartcat

$45,100

Want to know how it works? Talk to our solutions expert.

Book a demo

See how Smartcat’s unified localization platform empowers Lucid Software’s visual collaboration tools—Lucidspark and Lucidchart—to deliver global-ready content, faster and at scale.

Lucid Software Team

Global Content Managers

9.6 ease of set up
9.3 ease of use
Top AI in Training Company
SOC II compliant organization

Unlock Global Collaboration with Smartcat and Lucid Software

If you’re building content with Lucid Software’s visual collaboration tools—like Lucidspark and Lucidchart—you know the challenge: how do you deliver diagrams, plans, and ideas to teams and customers worldwide, without getting stuck in manual translation or fragmented workflows? Most platforms stop at content creation, leaving you to juggle localization with extra tools, handoffs, or costly agencies. That’s where Smartcat comes in.

All-in-One Platform: From Creation to Global Delivery

Smartcat is the only enterprise localization platform that brings together content creation, AI-powered translation, and localization in one seamless system. Our expert-enabled AI Agents work right alongside your team, learning from every project and delivering global-ready content from day one—without the delays or overhead of traditional processes.

100%

Faster translation turnaround

Lucid Software’s teams use Smartcat to adapt every element of Lucidspark boards and Lucidchart diagrams—text, visuals, interactive elements, and more—for every language and market, all in one workflow. No more manual exports or patchwork solutions. Just create, localize, and launch—simultaneously.

Explore case study

Lucid Software Team

Global Content Managers

AI Agents + Human Expertise for Continuous Quality

With Smartcat, expert-enabled AI Agents handle the heavy lifting of translation, learning from your team’s edits and feedback to get smarter with every project. Each time you review or update content, Smartcat’s AI Agents capture those improvements, so quality and consistency only get better over time. Your Lucid Software content becomes more accurate and relevant in every language, every time.

The most accurate AI-driven translator

I want to translate from

to

Time of Smartcat usage

3 months

Translation accuracy

95%

Smartcat’s AI translation software chooses the best algorithm for your language pair, learns from your edits, and gets better the more you use it.

Want to know how it works? Talk to our solutions expert.

Book a demo

Instant, Centralized Updates—Everywhere

Need to update a process flow, org chart, or product roadmap? Make the change once in Lucid, and Smartcat ensures that update is reflected across all languages and formats, instantly. Our platform syncs with your workflows, so there’s no risk of out-of-date or inconsistent content—just always up-to-date, global-ready assets.

Access the World’s Largest Network of Linguists—Directly

Scaling up? Smartcat connects you to a marketplace of over 500,000 vetted linguists, so you always have the right expertise for your Lucid Software projects. No middlemen, no hidden vendor chains—just direct collaboration and total transparency. You’re in control, with quality you can trust.

Revitalize and Reuse Legacy Visual Content

Have old Lucid diagrams or training assets that need a refresh? Smartcat’s unique extraction and localization tools help you unlock, update, and repurpose legacy content—no matter the format. Bring your historical content into the present and maximize its value for new audiences, fast.

Transparent, Usage-Based Pricing—No Surprises

With Smartcat, you only pay for what you use. Our outcome-based pricing means you get predictable budgets—no per-seat fees or hidden costs—so you can scale your localization efforts alongside your Lucid Software usage, worry-free.

All-in-One Platform: From Creation to Global Delivery

The combination of Lucid Software’s visual collaboration and Smartcat’s unified platform means your teams can brainstorm, plan, and launch in any market—without handoffs, bottlenecks, or extra tools. Everything happens in one system, with AI Agents and human experts working together to deliver content that’s accurate, consistent, and ready for the world.

Eliminate manual effort and reduce admin overhead

Everything happens in one system, with AI Agents and human experts working together to deliver content that’s accurate, consistent, and ready for the world.

Keep localization costs predictable and aligned

Keep localization costs predictable and aligned to your outcomes with Smartcat’s usage-based pricing model. Scale your localization as your Lucid Software projects grow, without surprises.

In today’s global environment, delivering high-quality, localized visual content isn’t just an advantage—it’s essential.

Smartcat and Lucid Software give you the unified, AI-powered system you need to engage audiences everywhere, faster and smarter.

Extend the life and reach of your visual assets

Smartcat’s unique extraction and localization tools help you unlock, update, and repurpose legacy Lucid content—no matter the format. Bring your historical content into the present and maximize its value for new audiences, fast.

Guarantee quality and consistency

With Smartcat, expert-enabled AI Agents and access to 500,000+ vetted linguists guarantee quality and consistency for your Lucid Software content, every time.

Ready to unlock global-ready content?

With Smartcat and Lucid Software, you can:
- Instantly adapt visual content for any language or region
- Guarantee quality and consistency across all markets
- Eliminate manual effort and reduce admin overhead
- Extend the life and reach of your visual assets
- Keep localization costs predictable and aligned to your outcomes

Lucidspark, Lucidchart — Visual Collaboration Tools

See how Smartcat’s unified localization platform empowers Lucid Software’s visual collaboration tools—Lucidspark and Lucidchart—to deliver global-ready content, faster and at scale.

Unlock Global Collaboration with Smartcat and Lucid Software

In today’s global environment, delivering high-quality, localized visual content isn’t just an advantage—it’s essential. Smartcat and Lucid Software give you the unified, AI-powered system you need to engage audiences everywhere, faster and smarter.

AI-powered localization for visual collaboration

Smartcat and Lucid Software deliver the unified, AI-powered localization system you need to engage audiences everywhere, faster and smarter. Guaranteed quality, transparency, and efficiency for all your visual content.

Ready for global collaboration? Book a demo.

Unlock global-ready content for your Lucidspark and Lucidchart projects with Smartcat’s enterprise localization platform. Discover how you can launch, localize, and scale visual collaboration—everywhere.

Solution Overview: how Smartcat delivers value

With Smartcat and Lucid Software, your teams can brainstorm, plan, and launch in any market—without handoffs, bottlenecks, or extra tools. Everything happens in one system, so you can deliver accurate, consistent, and ready-for-the-world content.

AI-powered translation and localization

Smartcat’s AI Agents work alongside your Lucid Software projects, learning from every edit for continuous quality improvement and seamless global content delivery.

Instant, centralized updates

Update a process flow, org chart, or product roadmap once in Lucid, and Smartcat ensures that change is reflected across all languages and formats, instantly.

Transparent, scalable localization

Direct access to 500,000+ vetted linguists, outcome-based pricing, and a unified platform to scale your Lucid Software content worldwide.

Lucidspark, Lucidchart — Visual Collaboration Tools

See how Smartcat’s unified localization platform empowers Lucid Software’s visual collaboration tools—Lucidspark and Lucidchart—to deliver global-ready content, faster and at scale.

Frequently Asked Questions

How do translation management systems work?

A translation management system (TMS) is an interconnected set of features that are core to the overall translation process. It facilitates translation tasks by meeting the needs of the translation lifecycle along its various stages. For instance, a typical translation supply chain may be: user uploads documents to be translated to the TMS; the translation step itself, via automation or human translators, or both; post-translation editing; a final proofreading stage; documentation reconciliation; issuance of translated documents to the user; and the option of the user asking for further changes to the translation. 

A strong TMS also incorporates translation intelligence assets, including an advanced computer-assisted translation tool (CAT tool), translation memories and translation glossaries. Moreover, a leading TMS will accept a large number of file format types and integrate with many third-party apps and programs.

How to best evaluate a translation management system?

Translation management systems (TMS) can differ widely in what services they offer, the technology they use, and how their supply chain works. Best evaluation of a TMS should always be in line with your specific company translation needs and how your own processes and resources can fit.

To get a very specific, detailed understanding of how a TMS can fit your needs, a good translation service provider should be happy to respond to a translation request for proposal.|

To get a high-level snapshot understanding of a TMS, you can evaluate the following elements:

Documentation management system

Does the TMS enable automatic upload and download, work with all your document formats, and integrate with other software systems that you use?

Machine translation

Does the TMS provide machine translations? Does or will the TMS service provider issue details on machine translation accuracy?  Is it static machine translation or does it incorporate adaptive translation assets, including translation memories and glossaries?

Professional linguist marketplace

Does the TMS offer its own professional human translator marketplace? Does it include translators who specialize in your field? Can you communicate with them directly? How transparent is it? How fast is sourcing of these linguists? How much “red tape” is there with regard to contracts, compliance, and payment?

Workflow and user experience

Does the TMS provide a centralized platform with different user controls and collaborative workspaces or is the project lifecycle all done in-house, off-site at a translation agency? How transparent is the workflow and supply chain? How efficient and intuitive is the user experience?

How does translation software work?

More traditional translation software – known in the translation and localization industry as CAT tools (computer-assisted translation tools) – work by providing human translators with an editor split into two sections: source and target languages. This facilitates the translation process by splitting a document into much smaller sections of text, which are populated under the source language section. The human translator translates each of these sections – usually phrases, sentences, or even whole paragraphs – inside the target language section.

Leading CAT tools also use translation assets known as translation glossaries and translation memories. These assets prepopulate the CAT tool editor with client language preferences and content that has already been translated in past translations. As a result, there are fewer words to translate, which reduces cost, saves time, and drives linguistic consistency.

More modern translation software can also incorporate machine translation technology, which involves the automatic translation from source into target languages. A client may accept this machine translation as final, carry out their own edits, or hire a human translator to edit and proofread the machine translation.

How much do companies pay for translation services?

The average cost of professional translation is $0.16 per source word, according to extensive research carried out by Smartcat, which calculates the average fee across language pairs that hundreds of the world’s leading large and boutique translation agencies charge. However, the rise of AI translation has enabled all-new technology-driven translation and localization workflows, which can result in markedly reduced prices, with companies saving as much as 50–80% versus traditional pricing models.

How important are translation services to a business?

Translation services enable companies to communicate with prospective customers in the customer’s native language. As a result, they are far more likely to make sales and develop brand loyalty. 76% of consumers are more likely to buy a product if it is presented in their native language, according to CSA Research. And according to Harvard Business Review, 72.1% of customers spend their time online on websites in their native language.

Accurate translation and localization provides the platform from which communication and promotional campaigns can achieve optimal success. Speaking a target market’s language positions companies to enter and grow in new markets.

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.1

110

10

0

Priced from: $0