See how Smartcat supercharges Hootsuite’s social media management with automated multilingual content, expert-enabled AI localization, and connected global workflows.
Trusted by Fortune 1000 brands to power global content:
Unlocking Global Social Media with Smartcat and Hootsuite: A Practical Guide for Teams
Let’s face it: managing social media across multiple markets is tough. Hootsuite gives you the tools to schedule, monitor, and analyze content—but what happens when you need to reach audiences in their own language, at scale, and with local relevance? That’s where Smartcat steps in to help you go further, faster.
Explore integration →
Localize text, images, and videos in a single workflow. Smartcat’s AI Agents learn from your team’s edits, making every campaign smarter and more accurate—no more repetitive fixes.
Connect directly to a global network of vetted linguists. Smartcat syncs changes across all languages and formats, so you can publish localized campaigns with just one click.
Extract and localize content from old campaigns—even without original files. Update and repurpose evergreen posts for new markets to maximize your content investment.
Pay only for what you use. Transparent, results-based pricing lets you plan your localization budget and scale efforts without hidden fees or surprises.
Combine localization automation with advanced social media management to unlock faster, more consistent multilingual campaigns, direct expert access, reduced manual processes, and reliable compliance.
Our expert-enabled AI Agents continuously learn from every correction, making your translations more accurate and aligned with your brand over time. Less rework, higher quality, and a smoother path to global growth.
100%
Faster, Smarter Localization
Integrating Smartcat with Hootsuite lets you move from manual to automated localization. Spend less time on repetitive tasks and more time building meaningful connections with your audience, wherever they are.
Learn about integration
Smartcat + Hootsuite
Platform Integration
With Smartcat and Hootsuite, get the best of both worlds: powerful social media management and seamless, scalable localization—so you can deliver high-quality, relevant content to every market, every time.
I want to translate from
to
Time of Smartcat usage
3 months
Translation accuracy
95%Smartcat’s AI translation software chooses the best algorithm for your language pair, learns from your edits, and gets better the more you use it.
Want to know how it works? Talk to our solutions expert.
Book a demo
Integrate Smartcat with Hootsuite and deliver high-quality, relevant content to every market—every time.
Spend less time on repetitive tasks and more time building connections with your audience, wherever they are.
Deliver high-quality, relevant content to every market, every time—thanks to Smartcat + Hootsuite.
Publish localized campaigns with ease. Smartcat integrates with Hootsuite for instant global reach—no more bottlenecks, just better results.
Work with vetted linguists and enjoy full transparency. Every update syncs across all languages and formats, ensuring consistency and control.
Extract and localize from old campaigns, update and repurpose evergreen posts and training materials for new markets.
Pay only for what you use. Transparent, usage-based pricing makes it easy to plan and scale your localization efforts.
Experience seamless, scalable localization for your social media workflow. Book a demo or try AI Agents free today.
Manage, localize, and publish all your social media content and campaigns from a single platform—no more tool juggling.
Smartcat’s AI and expert linguists ensure your brand voice is accurately represented in every market, every time.
Discover how Smartcat’s translation and localization service can transform your organization’s social media workflow, with a detailed demo or RFP response tailored to your needs.
With Smartcat + Hootsuite, bring automation, expert AI, and seamless workflows to your global content strategy.
Smartcat streamlines sourcing, legal, and payments for linguists—so you focus on results. Enjoy comprehensive project management automation for your global campaigns.
Source all the human translators you need without the usual administrative labor and enjoy direct collaboration for your campaigns.
One agreement and one invoice for any number of linguistic resources and any size project—no more burden on internal finance, legal, or procurement teams.
Book a demo or try Smartcat’s AI-powered localization for Hootsuite today.
Smartcat’s AI learns your brand preferences for every language, improving future translations and maintaining your voice across all markets.
End-to-end workflow automation, direct collaboration, and instant publishing across channels—accelerate your social media localization.
Expert linguist sourcing and full transparency in every project—ensure top-quality, compliant multilingual content in every market.
Deliver automated, high-quality multilingual content and analytics with expert AI localization—book a demo or try free today.
A translation management system (TMS) is an interconnected set of features that are core to the overall translation process. It facilitates translation tasks by meeting the needs of the translation lifecycle along its various stages. For instance, a typical translation supply chain may be: user uploads documents to be translated to the TMS; the translation step itself, via automation or human translators, or both; post-translation editing; a final proofreading stage; documentation reconciliation; issuance of translated documents to the user; and the option of the user asking for further changes to the translation.
A strong TMS also incorporates translation intelligence assets, including an advanced computer-assisted translation tool (CAT tool), translation memories and translation glossaries. Moreover, a leading TMS will accept a large number of file format types and integrate with many third-party apps and programs.
Translation management systems (TMS) can differ widely in what services they offer, the technology they use, and how their supply chain works. Best evaluation of a TMS should always be in line with your specific company translation needs and how your own processes and resources can fit.
To get a very specific, detailed understanding of how a TMS can fit your needs, a good translation service provider should be happy to respond to a translation request for proposal.|
To get a high-level snapshot understanding of a TMS, you can evaluate the following elements:
Does the TMS enable automatic upload and download, work with all your document formats, and integrate with other software systems that you use?
Does the TMS provide machine translations? Does or will the TMS service provider issue details on machine translation accuracy? Is it static machine translation or does it incorporate adaptive translation assets, including translation memories and glossaries?
Does the TMS offer its own professional human translator marketplace? Does it include translators who specialize in your field? Can you communicate with them directly? How transparent is it? How fast is sourcing of these linguists? How much “red tape” is there with regard to contracts, compliance, and payment?
Does the TMS provide a centralized platform with different user controls and collaborative workspaces or is the project lifecycle all done in-house, off-site at a translation agency? How transparent is the workflow and supply chain? How efficient and intuitive is the user experience?
More traditional translation software – known in the translation and localization industry as CAT tools (computer-assisted translation tools) – work by providing human translators with an editor split into two sections: source and target languages. This facilitates the translation process by splitting a document into much smaller sections of text, which are populated under the source language section. The human translator translates each of these sections – usually phrases, sentences, or even whole paragraphs – inside the target language section.
Leading CAT tools also use translation assets known as translation glossaries and translation memories. These assets prepopulate the CAT tool editor with client language preferences and content that has already been translated in past translations. As a result, there are fewer words to translate, which reduces cost, saves time, and drives linguistic consistency.
More modern translation software can also incorporate machine translation technology, which involves the automatic translation from source into target languages. A client may accept this machine translation as final, carry out their own edits, or hire a human translator to edit and proofread the machine translation.
The average cost of professional translation is $0.16 per source word, according to extensive research carried out by Smartcat, which calculates the average fee across language pairs that hundreds of the world’s leading large and boutique translation agencies charge. However, the rise of AI translation has enabled all-new technology-driven translation and localization workflows, which can result in markedly reduced prices, with companies saving as much as 50–80% versus traditional pricing models.
Translation services enable companies to communicate with prospective customers in the customer’s native language. As a result, they are far more likely to make sales and develop brand loyalty. 76% of consumers are more likely to buy a product if it is presented in their native language, according to CSA Research. And according to Harvard Business Review, 72.1% of customers spend their time online on websites in their native language.
Accurate translation and localization provides the platform from which communication and promotional campaigns can achieve optimal success. Speaking a target market’s language positions companies to enter and grow in new markets.