See how Deel and Smartcat deliver seamless global payroll, HR compliance, and instant content localization with expert-enabled AI Agents and integrated workflows.
Trusted by Fortune 1000 brands to power global content:
How Deel and Smartcat Power Effortless Global Workforce Management
In a world where business moves faster than ever, Deel makes it easy to hire, pay, and manage teams anywhere. But as you scale across borders, a new challenge emerges: how do you keep every employee and contractor engaged, informed, and compliant—no matter their language or location? This is where Smartcat’s expert-enabled AI Agents supercharge Deel’s global impact.
”Explore case study →
Managing a distributed workforce isn’t just about contracts and payments. To truly connect, you need to deliver HR policies, onboarding, training, and compliance materials in every language your team speaks.
Smartcat’s expert-enabled AI Agents work alongside your team, creating, translating, and localizing content in a single workflow.
Smartcat’s AI Agents continuously learn from your team’s edits and feedback, ensuring quality and compliance everywhere.
Smartcat connects Deel’s clients to over 500,000 professional linguists for real-time collaboration and transparency.
Deel and Smartcat enable HR teams to launch onboarding, compliance, and training materials in every language at once. AI Agents handle text, images, video, and interactive content in a single workflow—no manual copy-pasting or file juggling required.
Make a change once—see it everywhere. Update a policy or add a new compliance requirement, and Smartcat’s centralized platform instantly syncs it across every language and content format. With direct integration to your learning management systems, global teams always have access to the latest, most accurate content with one click.
500,000+
Access to the world’s largest vetted linguist marketplace
Smartcat connects Deel’s clients to a global network of linguists and enables real-time collaboration for updates and corrections in all languages and formats, with total transparency and control.
Explore case study
Deel & Smartcat Team
Global Workforce Management Experts
Smartcat’s extraction technology lets you pull text, images, and video from legacy files, so you can localize and modernize without starting from scratch.
I want to translate from
to
Time of Smartcat usage
3 months
Translation accuracy
95%Smartcat’s AI translation software chooses the best algorithm for your language pair, learns from your edits, and gets better the more you use it.
Want to know how it works? Talk to our solutions expert.
Book a demo
Smartcat’s expert-enabled AI Agents transform localization from a manual bottleneck into a strategic advantage. By integrating with Deel, you get faster onboarding and training for every global hire, consistent HR communications in every language, and effortless scaling.
Smartcat’s commercial model is simple: pay only for what you use. No seat licenses, no hidden fees—just transparent, usage-based pricing that scales with your business.
Smartcat and Deel empower you to manage, pay, and connect with your workforce anywhere, with every piece of content created, translated, and localized in one unified workflow. That’s how you build a future-ready, truly global team.
Onboard and train employees quickly in any language with instant, AI-powered localization for all content formats.
AI Agents and human-in-the-loop feedback ensure HR policies and communications are accurate, up-to-date, and compliant globally.
Expand your global reach instantly without adding cost or complexity, thanks to usage-based pricing and automation.
Integrated workflows and instant updates minimize manual tasks, free up resources, and reduce risk of compliance errors.
With Deel and Smartcat, HR and payroll processes are unified, automated, and localized for every market, ensuring compliance and engagement at scale.
Manage hiring, payroll, compliance, and content localization from a single integrated platform, enabling scale and agility.
Smartcat’s AI automatically identifies the best linguists and translation assets for every type of HR and compliance content, ensuring local relevance and accuracy.
Deel and Smartcat deliver a unified, engaging, and compliant experience for every team member, everywhere. All hiring, payroll, and content workflows are seamlessly localized and delivered in every language at scale.
When it comes to sourcing, the legal side, and paying your translators, Smartcat does all the leg work for you as part of our comprehensive project management automation service.
Source all the human translators you need without all the usual associated administrative labor.
One compliant agreement and one invoice for any number of linguistic resources and any size project, big or small without the need to burden internal finance, legal or procurement teams.
Automatic translation, content creation, and localization in one platform—tailored to your global HR and payroll needs.
Instant content sync and learning system integration for always up-to-date global communications and compliance.
Access to a global network of linguists and human-in-the-loop feedback ensures accuracy, engagement, and compliance everywhere.
Go beyond borders—not just in hiring and payroll, but in delivering a unified, engaging, and compliant experience for every team member, everywhere.
A translation management system (TMS) is an interconnected set of features that are core to the overall translation process. It facilitates translation tasks by meeting the needs of the translation lifecycle along its various stages. For instance, a typical translation supply chain may be: user uploads documents to be translated to the TMS; the translation step itself, via automation or human translators, or both; post-translation editing; a final proofreading stage; documentation reconciliation; issuance of translated documents to the user; and the option of the user asking for further changes to the translation.
A strong TMS also incorporates translation intelligence assets, including an advanced computer-assisted translation tool (CAT tool), translation memories and translation glossaries. Moreover, a leading TMS will accept a large number of file format types and integrate with many third-party apps and programs.
Translation management systems (TMS) can differ widely in what services they offer, the technology they use, and how their supply chain works. Best evaluation of a TMS should always be in line with your specific company translation needs and how your own processes and resources can fit.
To get a very specific, detailed understanding of how a TMS can fit your needs, a good translation service provider should be happy to respond to a translation request for proposal.|
To get a high-level snapshot understanding of a TMS, you can evaluate the following elements:
Does the TMS enable automatic upload and download, work with all your document formats, and integrate with other software systems that you use?
Does the TMS provide machine translations? Does or will the TMS service provider issue details on machine translation accuracy? Is it static machine translation or does it incorporate adaptive translation assets, including translation memories and glossaries?
Does the TMS offer its own professional human translator marketplace? Does it include translators who specialize in your field? Can you communicate with them directly? How transparent is it? How fast is sourcing of these linguists? How much “red tape” is there with regard to contracts, compliance, and payment?
Does the TMS provide a centralized platform with different user controls and collaborative workspaces or is the project lifecycle all done in-house, off-site at a translation agency? How transparent is the workflow and supply chain? How efficient and intuitive is the user experience?
More traditional translation software – known in the translation and localization industry as CAT tools (computer-assisted translation tools) – work by providing human translators with an editor split into two sections: source and target languages. This facilitates the translation process by splitting a document into much smaller sections of text, which are populated under the source language section. The human translator translates each of these sections – usually phrases, sentences, or even whole paragraphs – inside the target language section.
Leading CAT tools also use translation assets known as translation glossaries and translation memories. These assets prepopulate the CAT tool editor with client language preferences and content that has already been translated in past translations. As a result, there are fewer words to translate, which reduces cost, saves time, and drives linguistic consistency.
More modern translation software can also incorporate machine translation technology, which involves the automatic translation from source into target languages. A client may accept this machine translation as final, carry out their own edits, or hire a human translator to edit and proofread the machine translation.
The average cost of professional translation is $0.16 per source word, according to extensive research carried out by Smartcat, which calculates the average fee across language pairs that hundreds of the world’s leading large and boutique translation agencies charge. However, the rise of AI translation has enabled all-new technology-driven translation and localization workflows, which can result in markedly reduced prices, with companies saving as much as 50–80% versus traditional pricing models.
Translation services enable companies to communicate with prospective customers in the customer’s native language. As a result, they are far more likely to make sales and develop brand loyalty. 76% of consumers are more likely to buy a product if it is presented in their native language, according to CSA Research. And according to Harvard Business Review, 72.1% of customers spend their time online on websites in their native language.
Accurate translation and localization provides the platform from which communication and promotional campaigns can achieve optimal success. Speaking a target market’s language positions companies to enter and grow in new markets.