Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

English to Russian translation
Hello, dear colleagues! I am translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed. I would be happy to cooperate!
English to Russian translation
Expirienced Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) Engineer with more than 10 years of experience providing translation services for general documents, marketing materials, educational texts, user manuals, technical instructions, sales literature, etc.
English to Russian translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
English to Russian translation
Reliable translator in translating technical texts from English into Russian
English to Russian translation
Multi-disciplinary Russian linguist with over 8 years of formal experience.
English to Russian translation
I work professionally with different types of texts and constantly upgrading my translation skills.
English to Russian translation
I translate from English and German into Russian and Belarusian. Russian & Belarusian are my native languages, I am bilingual. I have appropriate linguistic education (Minsk State Linguistic University, graduated in 2000) and translation experience since 1999 including jobs for direct customers and translation agencies. I am a member of ProZ Certified PRO Network (see the certificate) to ensure an additional warranty of my high-quality work). I guarantee observing the deadline and high quality. When translating, I research to find appropriate translations of terms and common terminology. After the text is translated, I check the translation against the source so there are no mistakes and inconsistency in the text, and then I run spell-check. In case of large texts, I analyze the frequent terminology.
English to Russian translation
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
English to Russian translation
Last 3 years working as a full-time freelance translator. Expert translation in the following areas: - Texts related to finances & crypto currencies (ICOs, white-papers, etc.) - Commercial & legal documentation (e.g. contracts, business letters, invoices, CVs, apostles, customs declarations) - Complex technical texts (e.g. oil, gas, mining, equipment) - IT guides and program descriptions - Texts related to tourism and hotel industry (e.g. hotel descriptions, travel blogs, tour guides) - Sports, gambling and betting topics - General texts Other skills: - MS Office (Word, Excel, PowerPoint) - WordPress CMS - HTML, CSS and basic PHP, JavasScript, Python - Linux System Administration [upwork profile: https://www.upwork.com/fl/igorvoltaic]
English to Russian translation
Over 18 years of experience in translating/interpreting/editing in b2b, corporate finance and O&G. Working with top CAT platforms (SmartCat, Multitran), Trados. Very responsible, able to multitask and work under time pressure. Professional treatment of confidential information. Confident and experienced PC user. Extensive experience working in international teams. Exceptionally quick learner; eager to attain new practical skills and knowledge. My life-long hobby that sometimes comes handy at work - photography and video making, including skills in using editing software (LR, PS, PR). Drivers license B category.
English to Russian translation
Education: 2007-2012 Yurij Fedkovych Chernivtsi National University, M.A. in English language, Theory and practice of translation. Thesis papers and publications: “Peculiarities of English and Ukrainian Finance Terminology”; “Difficulties of Simultaneous Translation”, “Stylistic and Linguistic peculiarities of World Internet Spam”; “Lingual Peculiarities of official texts (on the examples of translations of English and Ukrainian Finance Documents)”. Practice: Teaching English in Specialized English Gymnasium, Lecturing for students of Foreign Languages Department. 2010-2013 Yurij Fedkovych Chernivtsi National University, Bachelors Degree in Economy studies, Finance and Credit. Thesis papers: “Territorial Finance” Practice: “Accounting research of finance situation at municipal enterprise” 2003-2007 Math and Economy Lyceum #1, Chernivtsi City, in subjects: Ukrainian, English, Math, IT, Physics, Economy, German. Work Experience: 2012-present Municipal Enterprise “Chernivtsi Intrernational Airport”, Commercial department Position: Translator – Assistant of Commercial Department 2007-present Freelance translator 2008-present Private English lessons
English to Russian translation
My translation career encompasses diverse areas, from movie industry (translating for Hollywood film stars (Jon Voight, Sammi Davis) to translating for roughnecks on drilling rigs in Siberia. This hands-on experience in various occupations, combined with technical background in survey & mapping, allows me to produce accurate, precise translations of even the most complicated texts. I have been working as a freelance translator since 2006, with more than 6 million words translated to date. I first started my translation career in mid 1980-ies with a few odd translation / interpretation jobs of a few months each. I then went on to work as a staff translator for the first Soviet-US JV White Nights in 1990 and continued to pursue this career with several other JVs and US companies until 2006, when I became a full-time freelance translator. Besides working as a translator during that period, I also held several other positions in procurement, logistics and administration at these companies, which subsequently proved to be a valuable source of knowledge for my work as an independent translator after 2006.






