I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish.
Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD
English < > Dutch translator/transcreator/copywriter/editor | education & e-learning | corporate & marketing |
The right language for your audience
Engage your target market with a message that syncs with the location, culture and style of your audience. Maybe your training program needs tailoring for maximum study results. Or your company is conquering a new market – your customized communication will give you that access and get those results.
You’re not really looking for a translator, are you? Of course you're not – there are plenty of free tools to convert your words to another language. But when it comes to composing an attractive message in a language your audience understands and likes, a message that inspires and drives action, machinery and simple translation fall short. That’s where you need the human touch. That’s where you need transcreation.
So reach out for your English and/or Dutch communications. Together we speak the language of your audience.
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in:
– Advertorial Writing
– Social Media Management
– Keyword researching
– writing fiction stories;
– creating articles;
– Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects;
– Reviewing and proofreading content.
Experienced in translating the following subjects:
I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
I have worked as a freelance general linguist and project manager for 30 years, specialising in technical writing, complex editing and copyediting, translations (Dutch to English and Afrikaans to English), and proofreading.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
I am a certified Translator and experienced Media Professional.
Please contact me directly for prices for specialized translations, transcreation and copywriting.
Both English and German are mother tongues; linguistic skill and experience are guaranteed, with the marketing and media writing experience to deliver sophisticated and polished translations.
I am passionate about my work and truly enjoy writing and translation work. And, as everyone knows, if you genuinely love your work, you cannot BUT be good.
"Pharmex", "Aldi Talk", "BBQ Master", "BW-Bank (Baden-Württembergische Bank)", "Com Direct Bank", WIGGS Bank", "Saturno GmbH", "Atlas PROfilax Academy Switzerland ®", "AquaClic Publique", "On-Star" and the "Frankfurt, Hessen Dept, of Justice”, as well as the "Finanzamt Berlin Charlottenburg", among others.
I have completed the following types of texts:
• CV's and Reference Letters
• Legal Documents
• Marketing Copy
• Product Descriptions
• Newspaper and Magazine Articles
• Forex / Finance Documents
• Transcription of Advertising Films and Promotions
• Academic Papers
• Technical Translations (Handbooks, Descriptions)
• Fictional texts
I am a French, Latin and English language and literature student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French, Latin or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I worked for a semantic annotation project of Dutch words at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French. I now work at IPG Contact Solutions where I receive calls and emails in English, French and Dutch. I also worked for a professor at KU Leuven where I did the transcription of his interviews in French.
Письменный перевод в направлении с/на нидерландский и английский языки; научно-техническая литература, патенты и патентные заявки, технологическая документация, внешнеэкономические контракты, официальные (в том числе государственные) документы, личные документы.
Languages are my passion, because of that I like translating from and into several pairs of languages; German, English and my mother tongue Arabic. And I have more than 5 years and my considerable experience with CAT tools.
Current professional tennis player for the Association of Tennis Professionals. Dedicated, disciplined, and determined individual who prides himself on punctuality, accuracy, and thoroughness. Quick learner who wants to help others get business done more efficiently and accurately.
I am a certified linguist with ATA and ALTA for Dutch, English, German, Portuguese and Spanish. I am US born but have lived around Europe and South America studying languages and working as a contract translator. My expertise lies in legal and financial documents, but my work abilities are not limited to this. As I am currently completing my master's degree, I look forward to expanding my skill set through experience and networking with new clientele around the world.
I am a professional Translator and Editor/Proofreader with over four years of translation experience. I spent more than 30 years working in British businesses at Managerial level before starting as a freelance worker. This knowledge is proving to be very valuable to me now.
I have worked on many translation projects which include the following;
To connect entrepreneurs internationally is my goal! I love to speak English and combine the best of all languages. Since 2015 I have been self-employed and I mainly do translations for companies in the UK/USA and the Netherlands. I love my work and always try to make the best of it. My spontaneous character is a perfect fit with most companies and managers.
I am a Dutch native who is fluent in English. Currently, I am studying Psychology at University Maastricht in the Netherlands. All of the course material is in English which means I am familiar with more complex, scientific English articles. I strive for perfection in every translation and I do not hesitate to ask any questions about specifics to make sure it always suits your requests. I pay a lot of attention to detail and work at a fast rate.
If you have any questions feel free to send me a message.
I hold a B.A. (Languages) degree, two Project Management diplomas and a certificate in html/css and web design, as well as a TEFL diploma, amongst others. I have excellent time management skills, outstanding attention to detail and a highly professional work ethic.
I have been editing and proofreading university theses, novel and literature manuscripts, newsletter and other publications on a freelance basis since 2002. Fluent in English, Afrikaans and German, with a strong proficiency in Dutch, I offer multiple professional linguistic services.
I was employed as a Marketing and Communications Specialist in South Africa for Investec Bank, Commercial Union and Mutual & Federal. After moving to New Zealand, I became the online marketing and communications manager for Spicers Wealth Management in Auckland, followed by senior online communications manager for Tower Financial Advisory Services.
I relocated permanently to Ireland in 2012, and am based in Dublin city.
Native Dutch, living in Spain. Translation in 4 languages (Dutch, English, German and Spanish)
I´ve worked in various different industries (Automotive, Retail/Wholesale/Export, Insurance, Real Estate, IT)
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient.
With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio.
My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level.
Should you require any further information do not hesitate to contact me.
I look forward to hearing from you.
I've been doing some translation work since getting my bachelor degree at Leiden University in English, but I haven't done much since. However, I'm motivated and quite proficient in writing in both my native language Dutch and my favourite language English. I've started writing an epic fantasy novel in English last year, which I plan to translate into Dutch myself when it's finished. Besides that and the regular job I have, there's enough time for me to spend on translating texts in Dutch and English in a wide range of subjects for a reasonable and negotiable fee.
Ответственна. Грамотная речь. Исполнительна. Нацелена на выполнение качественных письменных переводов. Английский и нидерландский языки, опыт общения с носителями языка, прохождение языковых курсов в университете Гента (Бельгия), письменный перевод, перевод субтитров.
Multiple translations of texts on art and architecture from French into English or Dutch and from Dutch or German into English for amongst other exhibitions and publications of the Archives d’Architecture Moderne, Brussels; the FRAC Nord-Pas du Calais, France, and individual artists. Also experience in general translations for various clients.
As a native speaker of Dutch and English and a fulltime translator, I can guarantee a natural translation of your text. There's no Google Translate, just Goltan Translate. (P.S. the bad puns are free)
◾️ Specialties: B2B communication, playful tone of voice, diversity, women's studies, lgbtqa, equality, wellness, beauty, health, small businesses, social sciences, psychology.
◾️ Capabilities: translating, proofreading - on a native level
◾️ Source and target languages: (US/UK) English, Dutch
During my time as an Account Manager at Treatwell.com, I worked with over 400+ entrepreneurs and business owners in the beauty industry. My job was to make sure that they were represented on our platform with a great look-to-book conversion rate, whilst staying true to their own brand. This entailed copywriting in both English and Dutch. Within the company, I was responsible for formal and informal business communications in both languages.
Training and mentoring interpretation of Primary Sources for Faculty, Graduate and Undergraduate students intra- and extramurally at Cornell. Foreign Language testing according to EEU standards for Students and Faculty. Developing a course in tergeted reading of Primary Sources for Graduate Students. Paleorgraphy transcription and Translation as well as training for PhD candidates and writers, Summarizing books and tracing features for researchers. Translating handwritten lists for Lawyers. Translated novel of a Dutch-Surinamese writer. Developing oral tests according to EY standards for sutdents, who went to Europese universities. Translated classified materials. Translated handwritten materials from the 1600s. Guided reading classes of Middle Dutch writers and Mystics. Aided art historians with important reference materials.Translated " Catalogues Raisonnes.Translated folders and informational materials for art exhibits. Trained a horticultural Director in Dutch. Taught Afrikaans.
As we are a Belgian based couple (husband and wife) of freelance editors/translators (Dutch native language) we can offer you a big amount of flexibility in terms of dealing instantly with your editing/translations/proofreading. We know the time frame is essential,
both for you and for us, and we pride ourselves on always meeting our end of the bargain, assuring the highest quality of editing/translating/proofreading.
Apart from Dutch and English translations we can also deal with French/Dutch and French/English translations.
In terms of CAT-tools, we use memoQ 2015 Translator Pro.
We have both a paypal and moneybookers/Skrill account available.
We can guarantee immediate availability and are available 7 days a week, with a high rate of flexibility. On a daily basis we can deal with 4000 to 4500 words.
In terms of most important references we can name the Freedman Agency as well as Bare International, Helion Research, Somya Translations, Erudite Solutions, HQ Translate, The Shabd, V
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Native Dutch who has travelled the world.
I lived in the Netherlands, USA, UK and Egypt.
Qualified and experienced Medical Secretary
National Certificate in Horticulture in UK
National Diploma in Garden Design in UK
Secretary at Netherlands Architecture Institute Rotterdam
Initiator social charity DoorDeWijks in Rotterdam
Specialising as a translator in Horticulture, Gardens and Landscapes
Aldo open to work on medical and technical articles for the general public
Would love to translate news items on horticulture, floriculture, agriculture.
I'm a language enthusiast and I'm very driven to deliver a great project within the shortest amount of time. Speaking five European languages - English, Dutch, German, French and Spanish - I'm able to quickly switch and provide a service just for you.
No Google Translate, all shall be done manually to ensure that the translation quality is the highest possible.
Send me a message and I will make sure I provide personal service, tailored especially to your needs.
Hope to hear from you soon!
Dear Ladies and Gentleman,
I am currently working as a freelance translator and have received my Bachelor Degree in Social Science from University College Roosevelt in 2011. During my studies I specialist in Political Science, Law and Anthropology. My studies have given me the opportunity to gain the necessary skills to apply for this project. Furthermore, my work as a translator has helped me to understand the working progress of large companies and has helped me to improve my language and business skills.
I have gained further experience at my internship at the European Parliament and Eurojust, which will help me to fulfill the tasks given to me. I am fluent in English and German and also speak Dutch and some Spanish. I possess excellent verbal and written communication skills and am able to handle a high workload. I am a very hard worker and fast learner and believe to be an asset to your company and team.
I believe that I will be able to deliver a translation you are a 100% satisfied with and that will meet your standards. I am sure that we will be to build a long lasting work relationship and will be able to work together on many projects in the future.