Evolving tools for language service companies and departments: Is a TMS enough?

Sep 9, 2020

30 min

TMStechnologylsp

As purveyors of language services (internal LDs or external LSCs) hasten to make the necessary upgrades and transitions into an increasingly-connected world cemented by the COVID-19 crisis, they are faced with a deepening pool of choices. Pre-pandemic translation management solutions (TMS's), CAT tools, and/or generic, cloud-based group workflows may not be optimal. The "best answer" depends on goals, needs, human assets and budgets. This session will take a critical aerial view of the leading CAT tools and LSC project management systems designed to maximize efficiency and increase profit margins, and will introduce the evolving concept of the "MPMS," multilingual project management system. Each solution offers key pros and cons that may enhance or hinder each entity's desired outcomes. Bridget Hylak Bridget Hylak Senior Consultant, Translation Localization at TongueTek Language Consulting

Bridget Hylak

Bridget Hylak

Senior Consultant, Translation Localization at TongueTek Language

Global Localization Systems Consultant to the language/localization industry, informed by language industry perspectives and best practices.