Get professional English to Hebrew MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Tatiana Angie Altshuller

English to Hebrew MT post-editing

rating

9.8

(11)

My name is Angie Altshuller and I am a certified translator with 5 of experience in translating and localizing various content. Feel free to contact me for further information.

Eran Whetstone

English to Hebrew MT post-editing

rating

10.0

(2)

Native Hebrew and English speaker, fluent in German, Spanish and Esperanto, probably won't stop learning more languages until I physically can't.

Yoav Gal

English to Hebrew MT post-editing

rating

8.4

(2)

Hi there! My name Is Yoav. It's nice to meet you. My origin is Israel but having lived in the USA for several years in my teens, has made me affluant in English. I have a vast experience in speaking, writing and conversing both in Hebrew and English. I also have a firm grasp of the unique semantics and particularities of each one of these languages . I have a work experience of over 25 years in the airline aviation industry communicating in each language with respective branches all over the world and in tandom proofreading/translating professional literature in each one adhereing to strict deadlines. I consider myself to be hard working and fully dedicated to any job bestowed upon me. So, what do you say? Looking forward to a fruitful partnership!

Patrizia Hula

English to Hebrew MT post-editing

rating

10.0

(4)

I am a professional Multilingual Translator and Linguist with a great passion for languages! It is not only a profession but also a hobby of mine. I enjoy learning new languages and discovering new peculiarities and phenomena in the languages I already know. I offer reliable, accurate, high-quality English, Russian, Hebrew, and Ukrainian translations. In my 5 years of experience, I have performed translations of various types (technical, general, legal) for both small and large companies. I have strong communication skills and my goal is to deliver my clients the best results possible. I'm always ready to take up new challenging projects and sticking to deadlines is a must for me. Here are some of my past and current clients: - Amazon - TalkBox.Mom - Yandex - Microsoft - Samsung - Yandex.Taxi - LingoTip LLC - Granalix Bio Technologies Ltd - Dotsub - RushTranslate - Linguajunkie - LuGo Global Services - Translators USA, LLC - IntelliBoard, Inc

Reut Koltzker

English to Hebrew MT post-editing

rating

9.2

(3)

I'm an English linguist student and French in the university of Bar Ilan in Ramat Gan, I speak Hebrew as native language, English(C1) and Russian (B2)

Avi Levi

English to Hebrew MT post-editing

rating

10.0

(2)

Owner of Yael Arbell Translation & Localization Localization services in the following content areas: Business, IT, Mobile, technical, marketing and occupational (English-Hebrew) Monthly average output: 25,000 – 40,000 source words Direct Clients: Lionbridge, Local Concept, Centrum Europy, Hever and other leading agencies and private clients (References will be provided by request). End Clients: HP, Apple, Dell, Google, Facebook, Microsoft, Bosch, Black & Decker, Sony, Sharp, Duracell, VW, Yamaha, John Deere, and many others.

Nadav Eilon

English to Hebrew MT post-editing

rating

9.8

(56)

My training and experience ranges in a variety of skills: Designing and building UI for desktop applications, Hebrew-English translations and transcriptions, narration and acting. I studied programming during my IDF service, and specialized in WPF, UI/UX design and C#. Continued woorking independently after my release. For the past 5 years I have been working mainly in the fields of translation and video editing. My Hebrew-English translation record includes various document types and sources, but mainly subtitling of TV shows (Discovery Science, Netflix and more) and movies. Additionaly, I have graduated Nissan Nativ's Acting Studio in Tel Aviv, one of the biggest acting schools in Israel, and I am a qualified actor, voice actor and narrator.

Reuven moses

English to Hebrew MT post-editing

rating

9.4

(20)

A freelance translator with 10 years of experience. I've worked with many clients for companies like Apple, Samsung, Nice, IHerb, MSN, MyHeritage, Anantara Hotels, and translated texts for many websites, legal documents, marketing, technical guides and more. Providing high quality job on time.

Rachel Kremer

English to Hebrew MT post-editing

rating

10.0

(320)

I'm a localization expert, involved in numerous localization projects for global companies. I've been doing localization for the past 15 years, and incorporate the principles of readability, transcreation and micro-copy in my work. I recently opened a new school for localization - Versio Academy, to teach and train the next generation of Hebrew localizators. I am a Google certified translator, Lead Linguist for Airbnb, Microsoft, Google and Yandex.Taxi.

Guy Landau

English to Hebrew MT post-editing

rating

10.0

(11)

I have worked for over 5 years in translation, in both my civilian life and in the IDF in the touted 8200 intelligence unit. During my 3-year service, I have translated for roughly 10 hours a day, every day.

Maia Shani

English to Hebrew MT post-editing

rating

8.9

(2)

Since 2006, I have been working as a journalist and then a translator for various companies in Israel, Canada and more (Estonia, Egypt and USA). I come from a very creative background, and English and Hebrew are both my mother tongue, even though I grew up in Israel. I spoke English at home since infancy with my mom, and Hebrew with my dad/siblings and outside of the home. I completed by university degree in Israel and then a post-graduate degree in Copywriting in Canada. I have been working with various clients throughout the years, among them Israeli newspapers ynet.ca and News1.co.il, Hebrew/English written Toronto newspaper Shalom Toronto, Israeli news site Jerusalem Online, and several translating clients. In recent years, I have translated subtitles for Netflix Israel (Party of 5 Season 6 and The Real Ghostbusters) as well as 4 Erotica novels from English to Hebrew, through an Israel company called bookme.co.il. I also regularly translate for a website called familytour.co.il.

Trusted by:
logologologologologologologo